Śviet33

U Kyrhyzstanie vyrašyli trochi źmianić vyhlad ściaha, kab «nie być bolš zaležnymi» 

Deputaty Žahorku Kienieša (parłamienta) na pasiadžeńni 29 listapada ŭ pieršym čytańni prahałasavali za zakonaprajekt, jaki praduhledžvaje źmianieńnie dziaržaŭnaha ściaha. U hetaj siarednieazijackaj krainie zakonaprajekty prymajucca ŭ troch čytańniach, a važnyja ŭ čatyroch.

Inicyjatyvu padtrymali 66 deputataŭ, suprać prahałasavali 8 parłamientaryjaŭ, piša Radyjo Svaboda — Kyrhyzstan.

Prapanavany inicyjatarami novy varyjant ściaha vyklikaŭ burnaje abmierkavańnie hramadskaści. U sacyjalnych sietkach mnohija karystalniki taksama vykazali niazhodu sa źmienaj ciapierašniaha ściaha i vykazvajuć krytyku z nahody taho, što narodavybrańniki pavinny zajmacca inšymi, bolš aktualnymi pytańniami. Vykazalisia taksama suprać i niekatoryja deputaty.

«Źmiena dziaržaŭnaha ściaha — heta šturšok da pierapisvańnia historyi. Ja nie baču sensu ŭ źmienie ściaha, u zdradzie našamu ściahu», — skazaŭ parłamientaryj Dastan Biekiešaŭ. Jaho kaleha Erułan Kokułaŭ vykazaŭ mierkavańnie, što treba było b pravieści refierendum.

Siońniašni ściah. Radyjo Svaboda — Kyrhyzstan

Ideju ab nieabchodnaści źmienie soniečnych pramianioŭ na ściahu ŭ kastryčniku ahučyŭ śpikier parłamienta Nurłanbiek Šakijeŭ. Na jaho dumku, vyjava tunduka (kanstrukcyja śfieryčnaj formy, jakaja viančaje kyrhyzskaje žyllo-jurtu i źjaŭlajecca śvietłavym aknom) i soniečnych pramianioŭ u centry ściaha padobnyja da słaniečniku, ich varta vyprastać. 

Eskiz novaha ściaha. Fota: kaktus.media

Ściah Kyrhyzstana — čyrvonaje pałotnišča z soniečnym dyskam u centry. 40 pramianioŭ aznačajuć abjadnańnie staražytnych plamionaŭ. Unutry sonca namalavany tunduk — kanstrukcyja śfieryčnaj formy, jakaja viančaje kyrhyzskuju jurtu. Na ściahu pramiani sonca vyhnutyja, a tunduk składajecca z troch dubcoŭ. U novym varyjancie prapanujuć promni vyprastać i zrabić tunduk z čatyroch dubcoŭ.

Prezident Sadyr Žaparaŭ u kastryčniku padtrymaŭ źmienu ściaha. Jon adznačyŭ, što nie raz žychary i hości krainy paraŭnoŭvali malunak na ściahu sa słaniečnikam. Na dumku Žaparava, kali deputaty ŭchvalać źmianieńnie ściaha, to «z hetaha času my nie budziem zaležnymi».

«My pavinny spadziavacca, što z hetaha času budziem raźvitoj i samastojnaj krainaj, padobna promniam sonca na našym ściahu, jakija ŭvachodziać praz tunduk», — skazaŭ tady Žaparaŭ.

Dziaržaŭny ściah Kyrhyzstana byŭ zaćvierdžany pastanovaj Žahorku Kienieša ad 3 sakavika 1992 hoda. 5 sakavika jon upieršyniu byŭ uźniaty nad budynkam urada Kyrhyzstana.

Kamientary3

  • u zachodziačaje sonca
    29.11.2023
    łukavyja svoj fŁAH dva razy mianiali i nikoha nie pytali
  • Kazik
    29.11.2023
    Stary styloviej. Novy kalučy, promni niby na šrubach
  • Maksim Dizajnier
    29.11.2023
    Ja snačała podumał, čto chotiat iźmieniť "Ch", kotoryj nie to, čto pochož, a odin v odin s łohotipom Xerox. A tut poka tolko łuči. Rukalico

Ciapier čytajuć

Chto ciapier prapisany ŭ aficyjnaj rezidencyi Drazdy razam z Łukašenkam?13

Chto ciapier prapisany ŭ aficyjnaj rezidencyi Drazdy razam z Łukašenkam?

Usie naviny →
Usie naviny

Pracoŭnuju hrupu KR pa situacyi sa źniknieńniem Anžaliki Mielnikavaj uznačaliŭ były rabotnik ofisa Vaskrasienskaha5

Hiermanija vyrašyła pakinuć historyju ŭ minułym i rychtavacca da vajny3

Aryštavali ŭ Polščy i departavali ŭ Kijeŭ ukrainskaha palitołaha, pastajannaha ŭdzielnika rasijskich prapahandysckich šou5

Źjaviŭsia ŭkaz ab stvareńni sietki suviazi pa technałohii 5G2

Navina pra evakuacyju Bondaravaj — pieršakrasavicki žart17

MARH paprasiŭ handal nie pakazvać rekłamu 8-10 maja, aformić vitryny ŭ vajskovym styli, a na kasiraŭ nadzieć piłotki7

Znajšli cieła čaćviortaha amierykanskaha vajskoŭca, jaki zahinuŭ u Litvie

Na sajcie Viarchoŭnaha suda ŭžo amal miesiac nie vystaŭlajuć raskłady sudovych pasiadžeńniaŭ. I heta naŭrad ci vypadkova7

Biełpoł: U Mielnikavaj byli dva palityčnyja pratakoły, jana jość u bazie «Biesparadki»10

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Chto ciapier prapisany ŭ aficyjnaj rezidencyi Drazdy razam z Łukašenkam?13

Chto ciapier prapisany ŭ aficyjnaj rezidencyi Drazdy razam z Łukašenkam?

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić