«Mnie zdajecca, Pucin nas uciahnie ŭ vajnu». Aleksijevič vystupiła ŭ Vilni — nie abyšłosia biez moŭnaj svarki
Pakaleńnie starych akazałasia macniejšaje, a my zanadta spadziavalisia na čystyja demakratyčnyja instytuty, razvažała piśmieńnica. 28 lutaha Śviatłana Aleksijevič sustrełasia ź biełarusami Vilni. Na padziei prysutničała i «Naša Niva» — raskazvajem samaje cikavaje.

Sustreču ź piśmieńnicaj zładzili ŭ vilenskim «Zamku» — šełtary arhanizacyi Dapamoga. Na hutarku z Aleksijevič pryjšli byłyja palitviaźni, u tym liku Palina Šarenda-Panasiuk. U pačatku sustrečy joj padaravali karcinu — pałatno ŭručyła mastačka Natalla Bord, a ŭ vykupie aktyŭna paŭdzielničała Aleksijevič. Pryjšoŭ i litoŭski paet Tomas Viencłava.
Piśmieńnica raskazała pra knihu, jakuju ciapier piša — heta historyja 2020-ha ŭ Biełarusi i taho, jak źmianilisia biełarusy. U dzień pierad sustrečaj jana pahutaryła z Palinaj Šarenda-Panasiuk — Śviatłana zhadała heta ŭ pieršyja chviliny sustrečy:
«Kali jana tolki vyjšła, jana nie kazała pra nianaviść, jana kazała bolš słovaŭ lubovi. Ciapier ja vielmi šmat heta čuju, i heta adzinaje, što moža vyciahnuć nas ź piekła.
Nam składana. U nas zabrali krainu, honar, my pieražyvajem vialikaje histaryčnaje prynižeńnie.
Usio heta vielmi składana — składana heta refleksavać, z hetym žyć i havaryć pra heta. Nam patrebna šmat psichałahičnaj pracy, ale kali my razam, jaje lahčej rabić. Niejak nie pryniata ŭ nas było refleksavać, kamunizm i HUŁAH zastalisia nieadrefleksavanyja, tamu heta ŭsio i viartajecca».
Śviatłana razvažała pra toje, što śvietłaja budučynia dla biełarusaŭ budzie nie chutka, tamu nielha pastavić žyćcio ŭ čakańnie:
«Treba žyć, bo heta tvajo adzinaje žyćcio. Treba lubić, treba niešta rabić u domie, kab było pryhoža, znachodzić naležnyja słovy dla dziaciej, maładym treba atrymlivać prafiesiju, vučyć zamiežnuju movu. Novaj Biełarusi patrebnyja buduć nie tolki revalucyjaniery, nam buduć patrebnyja prafiesijanały».
Śviatłanu spytali pra 2020-ty — u čym pamylilisia biełarusy? Aleksijevič adznačyła, što vyniki pratestaŭ nielha nazvać poŭnaj parazaj, bo «niešta vyrasła ŭ našym razumieńni».
Piśmieńnica žyła ŭ centry Minska i była śviedkaj maršaŭ:
«Ranicami bačyła, jak a 5-j hadzinie mima mianie prachodzić šmat vajskovaj techniki — navat takoj, jakuju ja nikoli nie bačyła, a ja bačyła šmat techniki, kali była na vajnie ŭ Afhanistanie. A potym išli šmat ludziej. Jany byli vielmi pryhoža apranutyja — biełyja sukienki, vopratka, biełyja kvietki, takaja biełaja sutnaść — dabro, radaść, žyćcio.
Kali čytać falkłor, ja baču šmat dziciačaha ŭ narodnym usprymańni.
Nie viedaju, jak u nas zastałosia stolki idealistaŭ, što nas abaraniła ŭ historyi. Dla mianie stała zahadkaj, čamu ŭ 2020-m my tak vyjšli i dumali, što nas šmat, što Łukašenka nas nie viedaŭ, što my zusim inšyja i adbudziecca tranzit ułady».
Piśmieńnica nazvała naiŭnymi spadziavańni na mirny tranzit — maŭlaŭ, dla jaje było zrazumieła, što hety režym nie pojdzie biez kryvi. Ale biełarusy, kaža Aleksijevič, zrabili pamyłku i zabylisia na heta.
U 2020-m pakaleńnie starych akazałasia macniejšaje, razvažaje piśmieńnica. Pieramahli nie tolki ich tanki, ale i ich śvietapohlad.
«Ciapier nad nami visić pahroza hramadzianskaj vajny, jakoj ja vielmi bajusia. Łukašenka zahaniaje nas u kut, pastku. Jon nie pakidaje nam inšych šancaŭ. Ja nie Vanha i nie mahu pradkazvać, pradkazvać biessensoŭna, tamu što budučynia inšaja. Chto z nas dumaŭ, što my budziem žyć za miažoj? Ja chacieła žyć doma i ciapier chaču, ale žyćcio paviarnułasia inakš. Mahu skazać adno — mnie zdajecca, nas čakajuć vyprabavańni. I treba siabie da ich rychtavać».
Na dumku piśmieńnicy, biełarusaŭ mahło b vyratavać novaje pakaleńnie. Jana razvažaje, što kali b u nas było chacia b 5 hadoŭ u zapasie, hetaje pakaleńnie padrasło b i biełarusy stali b inšymi. Tady naŭrad ci ź biełaruskim narodam možna było b rabić toje, što ciapier adbyvajecca ŭ Biełarusi.
Ale Śviatłana kaža, što sustrečy z moładździu dajuć joj nadzieju — čas usio ž taki pieramoža. I pry hetym jość miesca škadavańniu — čas pieramoža, ale što tady z našym žyćciom?
Nastupnaje pytańnie było pra marš pravych va ŭsim śviecie. U adkaz Aleksijevič nazvała prychilnikaŭ demakratyi infantylnymi:
«My dumali, demakratyja sama pa sabie daść nam novaje žyćcio, a my možam prosta žyć i radavacca žyćciu, jak heta było ŭ Jeŭropie, i nie dumać, što demakratyju treba adstojvać. My ŭsie zanadta spadziavalisia na čystyja demakratyčnyja instytuty, na toje, što jany buduć pracavać sami pa sabie, a my možam zabaŭlacca i žyć u svajo zadavalnieńnie.
Ale nie, kožny z nas nie zrabiŭ tuju pracu, jakaja nie dała b pravym kročyć pa ŭsim śviecie. My nie chutka zmožam dać hetamu adpor, my ŭ šoku i adčai ad taho, što adbyvajecca, i elita tolki pačynaje pierabudoŭvacca, kab zrazumieć heta. Kab supraciŭlacca, treba razumieć, čamu i jak supraciŭlacca, patrebny čas heta zrazumieć».
Adzin słuchač adznačyŭ, što nie moža zhadać, kali Aleksijevič vystupała pa-biełarusku. Piśmieńnica paryravała: takuju zaŭvahu jana časta čuje. Svaje tvory, svajeasablivuju encykłapiedyju čyrvonaha čałavieka, jana pisała 40 hadoŭ:
«Usie maje piać knih — pačatak i raspad hetaj impieryi. Ja jeździła pa joj, i hetaja ideja tady havaryła pa-rusku — na ruskaj movie tady havaryli va Ukrainie, u Tadžykistanie, nie kažu pra našu častku. I tamu tak atrymałasia, što 40 hadoŭ maja aktyŭnaja mova — ruskaja. Ja napisała hetyja knihi pa-rusku, i heta nielha było havaryć pa-biełarusku.
Biełaruskaja mova zroblenaja na kamiernaj prastory. Heta staraja, dobraja mova, paetyčnaja, ja vielmi zajzdrošču, kali maładyja havorać pa-biełarusku. Heta vielmi pryhoža, ale toje, što ja rabiła, nielha pisać pa-biełarusku».
Aleksijevič nazvała siabie zakładnicaj ruskaj movy. Piśmieńnica raskazała, što sprabavała pisać pa-biełarusku i viedaje biełaruskuju movu, ale adčuła, što, kali piša pa-biełarusku, jana «nie roŭnaja sama sabie», tamu što biełaruskaj movy daŭno nie było ŭ jaje praktycy. Tamu, na jaje dumku, rabić niešta pa-biełarusku dla jaje było b nie ščyra.
Piśmieńnicy prapanavali zaraz ža pierajści na biełaruskuju movu, jana admoviłasia — maŭlaŭ, usio patłumačyła. Uziaŭ słova paet Tomas Viencłava, i arhanizatary abviaścili, što chutka treba zakančvać sustreču.
Skončyli na tryvožnym pytańni — ci ŭciahnuć Biełaruś u vajnu. Voś što dumaje piśmieńnica:
«Ja nie palityk, chacia ja i čałaviek hetaha času. Ja b nie chacieła kazać takija sumnyja rečy, ale mnie zdajecca, što Pucin nas uciahnie ŭ vajnu. Heta majo pradčuvańnie, jano ž nie abaviazkova spraŭdzicca.
Tut pačniecca vialikaja hieapalityčnaja hulnia. I my na takim hieahrafičnym miescy, što nas mohuć uciahnuć u vajnu».
«Naša Niva» — bastyjon biełaruščyny
PADTRYMAĆCiapier čytajuć
«Heta ryzykoŭna dla Biełarusi». Zialenski zajaviŭ, što Rasija raźmiaščaje abstalavańnie dla naviadzieńnia šachiedaŭ na dachach biełaruskich šmatpaviarchovikaŭ
Kamientary
dalej nie čytała. bo ni krainu, ni tym bolš honar niemahčyma zabrać.