«My nie začyniajemsia». Volha Siamaška patłumačyła, čamu prypyniła pracu biełaruskaja redakcyja «Radyjo Ŭnet»
Z dakładnoj zapiski Mašenskaha Łukašenku stała viadoma pra dziaržaŭnyja źnižki dla kampanii biźniesmiena6
U Mahilovie zrabili «zdarovy» hryljaž z praroščanaj zialonaj hrečki — chočuć zamianić impartnyja batončyki3
U Pieciarburhu zatrymali komika ź Pinska. Jon try hady chavaŭsia paśla prysudu za žart pra milicyjantku6
U Rasii paśla ŭdaraŭ dronaŭ harać Navakujbyšaŭski naftapierapracoŭčy zavod u Samary i hazapierapracoŭčy zavod u Arenburhu3
Čamu tak šmat «sračykaŭ» u apazicyi i što ź imi rabić? Dziadok adreahavaŭ na kanflikty ŭ demakratyčnym ruchu28
«Samaha pryvabnaha sadžaješ napierad, i ŭsio biez paleva». Jak i za kolki pieravoziać u Jeŭropu nielehalnych mihrantaŭ ź biełaruskaj miažy
Čamu tak šmat «sračykaŭ» u apazicyi i što ź imi rabić? Dziadok adreahavaŭ na kanflikty ŭ demakratyčnym ruchu
«Niama nijakich dziaržaŭnych hrošaj, jość tolki hrošy padatkapłatnikaŭ». Čym Tetčer adroźnivajecca ad Natalli Kačanavaj
U Łatvii zaviali kryminalnuju spravu na mužčynu, jaki abražaŭ u ciahniku ŭ Šviejcaryi ŭkrainska-biełaruskuju siamju
«Ja trymaŭsia, sprabavaŭ jaho supakoić». U Šviejcaryi biełarus abaraniŭ siamju ad ahresiŭnaha ruskamoŭnaha pasažyra ŭ ciahniku