Культура1414

З'явіўся новы беларускі пераклад Бібліі

На пераклад пратэстанцкаму пастару Антонію Бокуну спатрэбілася 12 гадоў.

Пра новы беларускі пераклад Бібліі паведаміў сам Антоній Бокун на сваёй старонцы ў Facebook.

Паводле пастара, ён пачаў працу ў 2011 годзе, Новы Запавет перакладаў з грэчаскай мовы, Стары Запавет — з іўрыту.

Пераклад ужо даступны ў электроннай форме праз мабільную праграму Bible App і размешчаны на сайтах www.bible.com, www.bible.by, www.logos.by.

Пра гісторыю перакладаў Бібліі на беларускую мову можна пачытаць тут.

Каментары14

  • відьмаявідьма
    16.03.2023
    навошта нам чарговы пераклад габрэйскай кнігі казак, калі тут свая гісторыя нішчыцца?
  • Nit
    16.03.2023
    Дзякуй яму
  • Грышка
    16.03.2023
    відьмаявідьма, Нам патрэбна Біблія на беларускай мове, бо яна перадае нам маральныя каштоўнасьці, якія натхняюць нас адстойваць сваю чалавечую самапавагу й захоўваць сваю спадчыну як падарункі Божыя.

Цяпер чытаюць

Анжаліку Мельнікаву бачылі ў Мінску ў «Дана Моле»29

Анжаліку Мельнікаву бачылі ў Мінску ў «Дана Моле»

Усе навіны →
Усе навіны

Зноў чакаюцца замаразкі, дажджы і пахаладанне1

Apple рыхтуе ўльтрабюджэтны Mac Neo з чыпам ад айфона за 299 даляраў

Велізарны збор на супердарагія лекі для Ксюшы з дзіцячага дома закрыты!4

Ваенкар Аляксей Зямцоў жывы — Shot6

Пакуль Іран і ЗША вядуць перамовы, Кітай блакуе яшчэ адзін важны марскі шлях3

Японскі мастак распрацаваў прынты для льняной калекцыі Mark Formelle3

На станцыі метро «Плошча Леніна» з’явіўся эксперыментальны турнікет5

Сабаленка: Ні расіяне, ні беларусы, ні, канечне, украінцы не хацелі вайны26

Эсэ гэтай французскай феміністкі варта пачытаць і беларускім чыноўнікам27

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Анжаліку Мельнікаву бачылі ў Мінску ў «Дана Моле»29

Анжаліку Мельнікаву бачылі ў Мінску ў «Дана Моле»

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць