Польскі аддзел швейцарскага выдавецтва «Noir sur Blanc» з назвай Oficyna Literacka Noir sur Blanc на сваім сайце падзяліўся планамі на будучыню па выпуску навінак, сярод якіх — пераклад на польскую мову рамана «Чырвоны крыж» Сашы Філіпенкі, піша bellit.info.

«Кранальная гісторыя пра віну, памяць і міжпакаленчую блізкасць, якая раскрывае праўду пра чалавечую прыроду», — гаворыцца ў кароткім апісанні кнігі на сайце выдавецтва.
Над перакладам працавала Агнешка Савіньска (Agnieszka Sowińska), а сама кніга выйдзе ў верасні 2026 году ў папяровым і электронным фарматах.
У 2025 годзе «Чырвоны крыж» Сашы Філіпенкі пабачыў свет у выдавецтве Gutenberg Publisher у перакладзе на беларускую мову (арыгінальна раман быў напісаны аўтарам па-расейску).
Каментары