Hramadstva

Maci Ramana Bandarenki pakazała jaho analizy na ałkahol — nul pramile FOTAFAKT

Alena Bandarenka, mama zahinułaha Ramana, pieradała Redakcyi «Našaj Nivy» kopiju łabaratornaha analizu kryvi jaje syna. U hetym dakumiencie vidać, što etyłavaha śpirtu ŭ kryvi Ramana Bandarenki niama — u vyniku analizu staić 0.

«Heta analiz, jaki brali ŭ Ramana adrazu paśla jaho pastupleńnia ŭ balnicu. Ja bačyła hety vynik u jaho miedycynskaj karcie svaimi vačyma jašče ranicaj paśla jaho špitalizacyi, kali Raman jašče byŭ žyvy», — paviedamiła Alena. 

Što tyčycca simvałaŭ nasuprać analizaŭ mačy i śliny, jakija padobnyja na ličbu 7, maci kaža, što heta łacinskija litary Z. Praściej kažučy — pročyrki.

Taksama Alena dała dazvoł na publikacyju dakumienta:

«Ja, Alena Bandarenka, maci Ramana Bandarenki, aficyjna dazvalaju vam publikavać vyniki łabaratornych daśledavańniaŭ, jakija ja vam dasłała».

Kamientary

Ciapier čytajuć

Cichanoŭski — biełarusam: «Kali vy čakali znak, to voś jon». Prajšła pres-kanfierencyja z vyzvalenymi palitviaźniami

Usie naviny →
Usie naviny

«Pabačyŭ šmat kryvi». Siabar 43-hadovaha Źmitra Kaśpiaroviča raskazaŭ, jak znajšoŭ jaho cieła3

Vyzvalenyja hramadzianie Łatvii — Jurys Hanińš i Dźmitryjs Michajłaŭs

Pieramovy Łukašenki i Kiełaha pačalisia jašče ŭčora. Ejsmant raskazała detali6

Natalla Ejsmant prakamientavała vyzvaleńnie viaźniaŭ na prośbu ZŠA. Asobna — pra Cichanoŭskaha19

Praŭładny analityk Špakoŭski sprabuje patłumačyć, što chacieŭ Łukašenka ad ZŠA13

Vykładčyca Natalla Dulina: Ja kateharyčna admoviłasia pisać prašeńnie ab pamiłavańni. I ja b była rada, kali b vyvieźli kahości inšaha18

«Na hałovach — miaški». Eks-palitviazień Karniej, jakoha vyzvalili razam ź Cichanoŭskim, raspavioŭ, jak heta było6

Siarod vyzvalenych u Biełarusi — troje polskich hramadzian2

Julija Navalnaja pavinšavała Cichanoŭskuju z vyzvaleńniem muža17

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Cichanoŭski — biełarusam: «Kali vy čakali znak, to voś jon». Prajšła pres-kanfierencyja z vyzvalenymi palitviaźniami53

Cichanoŭski — biełarusam: «Kali vy čakali znak, to voś jon». Prajšła pres-kanfierencyja z vyzvalenymi palitviaźniami

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić