Ježa

Lubicie draniki? Tady pryhatujcie Rösti — šviejcarskaje smakoćcie 

Recept ad byłoha časovaha pavieranaha ŭ spravach Biełarusi ŭ Šviejcaryi Paŭła Macukieviča.

Depositphotos.com

Rösti, rošci — hetaja šviejcarskaja strava lohka moža stać štotydniovaj na vašym stale.

Nacirajem bulbu, ale nie na drobnuju, a na bujnuju tarku. I smažym. Možna dranikami, možna vialikim plackam.

Jeści heta možna i prosta tak, sa śmiatanaj i čajem, jak draniki, i z hrybami ci miasam.

Učarašniuju rösti kruta razahravać ź jaječniaj na śniadanak. A ŭ spałučeńni z čyrvonaj ikroj — heta efiektnaja śviatočnaja strava.

Uvohule, u asnovie tradycyjnaj šviejcarskaj kuchni — bulba i małočnyja pradukty, zusim jak u biełarusaŭ. Pryčym, jak i my, šviejcarcy ŭžyvali minimum śpiecyj. Ale kali biełarusy jeli biełyja syry i tvarahi, to šviejcarcy — žoŭtyja syry, najpierš kłasičnyja «šviejcarskija syry» Emmental (emiental) i Gruyere (hrujer). I toj, i toj vyrablajucca z karovinaha małaka.

Šviejcarski syr

Jakaść šviejcarskaha syru emiental znaŭca lohka vyznačyć pa struktury dzirak i tekstury.

Dzirki pavinny być vialikija i hładkija, a syr na zrezie zusim nie pavinien ziarnicca, a maje roŭna bliščeć.

Samy smačny emiental — ad maja da kastryčnika, a aptymalny pieryjad jaho vytrymki — try miesiacy.

Darečy, dobry šviejcarski syr vielmi smačny ź vinahradam.

Pravilny emiental, u adroźnieńnie ad pravilnaha parmiezanu, adnosna miakki.

Šviejcarski syr vyrablajecca hihanckimi — pa 90 kh, mužyk nie padnimie — hałoŭkami.

Tak skłałasia histaryčna: u XIX stahodździ myta[1] za vyvaz hetaha syru płacili nie pa vazie, a pa kolkaści hałovak. Prahmatyčnyja šviejcarskija sialanie cudoŭna prystasavalisia da takoj zakanadaŭčaj normy.

Peŭny čas niakiepskaje padabienstva šviejcarskaha syru vyrablali ŭ Biarozie pad brendam «Radzivił», ale, zdajecca, ciapier jon kančatkova źnik z palic. 

Zahadka dzirak u syry

Zahadku dzirak u syry, darečy, razhadali zusim niadaŭna, usiaho piać hadoŭ tamu. Navukoŭcy raskusili, što dzirki ŭtvarajucca ŭ vyniku traplańnia ŭ małako padčas dajeńnia karoŭ mikraskapičnych čaścinak siena. U pracesie fiermientacyi syru pa takoj technałohii, pa jakoj robicca emiental, hetyja čaścinki vydzialajuć niekatoruju kolkaść hazu. U hetych miescach i robiacca dzirki. Kurjoznaje, zdavałasia b, adkryćcio miećmie i niemałoje ekanamičnaje značeńnie. Zaraz vytvorcy zmohuć rehulavać kolkaść dzirak u syry na kožny hust.

Kupicie sapraŭdny emiental, uhledźciesia ŭ jaho ŭ razrezie i pamacajcie palcam, niby sprabujučy pradušyć. Tak musić vyhladać dobry, jakasny žoŭty syr hetaha typu. Jon nie pavinien kryšycca i nie pavinien prahinacca pad palcam.

[1] Bieł. myta (jano), myt (jon) = rus. tamožiennaja pošlina. Ad słova «myta» i pajšło biełaruskaje słova «mytnia» — miesca, dzie spahaniajuć myta.

Kamientary

Ciapier čytajuć

«Napisali, jak ja chaču viarnucca ŭ śviatuju Rasiju». Prapahanda pierakruciła žart biełaruski i prydumała fejk pra zahnivajučuju Amieryku1

«Napisali, jak ja chaču viarnucca ŭ śviatuju Rasiju». Prapahanda pierakruciła žart biełaruski i prydumała fejk pra zahnivajučuju Amieryku

Usie naviny →
Usie naviny

Drony USU ŭdaryli pa dvuch rasijskich abjektach VPK

Uładalnica biełaruskaha brendu žanočaha adzieńnia Moshe ździviłasia šalonym cenam kankurentaŭ11

Izrail nanosić novy ŭdar pa Iranie3

«Prapanavaŭ hrošy». Biełaruska raspaviała, jak KDB sprabavaŭ jaje vierbavać1

Iranskija rakiety zabili 5 čałaviek u Izraili, bolš za 80 paranienyja. Celi byli vypadkovyja2

«U naš čas u Chrysta była b žoŭtaja birka». Były palitviazień Alaksandr Tarasienka raspavioŭ pra svoj dośvied za kratami2

«Uratavali zatory». Studentka spaźniłasia na fatalny rejs Air India usiaho na 10 chvilin, i jaje nie puścili na bort3

Ajatała Chamieniei: Izrail adkaža za hetyja ataki3

Vyrašyŭ praskočyć pierakryžavańnie na vialikaj chutkaści i ledź nie źbiŭ dzicia2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Napisali, jak ja chaču viarnucca ŭ śviatuju Rasiju». Prapahanda pierakruciła žart biełaruski i prydumała fejk pra zahnivajučuju Amieryku1

«Napisali, jak ja chaču viarnucca ŭ śviatuju Rasiju». Prapahanda pierakruciła žart biełaruski i prydumała fejk pra zahnivajučuju Amieryku

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić