Hramadstva

«Z tydzień byŭ na ŠVŁ, pajšoŭ na papraŭku, a potym — tromb». 25-hadovy chłopiec pamior ad nastupstvaŭ karanavirusa

Jak stała viadoma «Našaj Nivie», na pačatku miesiaca adbyŭsia ekstraardynarny vypadak — ad nastupstvaŭ i ŭskładnieńniaŭ karanavirusa pamior 25-hadovy chłopiec Vital Markaŭ. 

«Zachvareŭ na karanavirus, trapiŭ na ŠVŁ, z tydzień byŭ tam, a potym stan palepšyŭsia. Pačaŭ jeści, niejkuju aktyŭnaść prajaŭlać, i voś praz sutki znoŭ stan mocna pahoršyŭsia. Znoŭ reanimacyja — nie ŭratavali.

Toje, što my čuli na pachavańni sa słovaŭ, što na fonie zhuščeńnia kryvi ŭtvaryŭsia i adarvaŭsia tromb, budźcie aściarožnyja», — raskazali abstaviny trahiedyi znajomyja ź siamjoj.

Vital Markaŭ rodam z Homielskaj vobłaści, pracavaŭ na «Łukojle». Jaho baćki źviazanyja z naftavaj śfieraj. Chłopiec skončyŭ miechmat BDU, potym pačaŭ atrymlivać jurydyčnuju adukacyju.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Filipienka raskazaŭ, ad kolkich svaich knih admoviŭsia b i čamu pradaŭ «Tesłu»2

Filipienka raskazaŭ, ad kolkich svaich knih admoviŭsia b i čamu pradaŭ «Tesłu»

Usie naviny →
Usie naviny

Daždžy, ciapłyń, paśla zamarazki: voś što treba viedać pra nadvorje na vychadnyja i paśla

Pakładzicie limon u mikrachvaloŭku — piać chvilin kajfu harantavanyja4

«Jon zabyŭsia, što ŭ našaj krainie čas — ništo». Kłasičny kitajska-amierykanski biestseler vyjšaŭ pa-biełarusku1

U Minsk ściahvajecca vajskovaja technika1

U Vałhahradzie katafałk ulacieŭ u padziemny pierachod1

Cichanoŭskaja: Rasijskaja apazicyja pavinna dystancyjavacca ad impieryjalistyčnaha naratyvu21

Biełaruskaja čyhunka źbirajecca pravieści aptymizacyju štatu na 30%8

Nasupierak dekłaravanamu namieru ekanomić, ZŠA pavialičać biudžet Pientahona da kaśmičnaha pamieru6

Łukašenka znoŭ apraŭdvaŭsia za hieorhijeŭskija stužki: hetym razam pierad rasijskim pasłom34

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Filipienka raskazaŭ, ad kolkich svaich knih admoviŭsia b i čamu pradaŭ «Tesłu»2

Filipienka raskazaŭ, ad kolkich svaich knih admoviŭsia b i čamu pradaŭ «Tesłu»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić