Hramadstva8484

«Stamiłasia być Volchaj, kali ja Olha». Čamu i jak biełarusy źmianiajuć svaje imiony za miažoj

Pry pierajeździe na PMŽ u inšyja krainy i atrymańni novaha hramadzianstva častka biełarusaŭ imkniecca pazbavicca biełaruskaha varyjantu napisańnia svajho imia i proźvišča. Navošta?

Biełaruskija Volhi ŭ ZŠA

Niadaŭna ŭ supołcy ŭ fejsbuku «Biełarusy ZŠA. Razam lahčej» abmiarkoŭvali zamienu biełaruskich imionaŭ na ich ruskamoŭnyja abo anhłamoŭnyja adpaviedniki. Pytańnie vyklikała šmat sprečak. Adnyja ličać całkam prymalnym pry atrymańni amierykanskaha pašparta źmianiać imia na ruski abo amierykanski manier, inšyja asudžajuć takija zachady.

Pad dopisam nabrałasia bolš za 350 kamientaroŭ, i zdajecca, spynić sprečku atrymałasia tolki tamu, što praź niejki čas aŭtarka abmiežavała mahčymaść pakidać novyja kamientary pad pastom.

Adna z karystalnic źviartałasia z pytańniem da biełarusak pa imieni Volha. Jana cikaviłasia, jak ich nazyvajuć u Štatach: «Olhami» abo «Vołchami».

Niekatoryja Volhi pryznalisia ŭ kamientarach, što źmianili imia na Olha, bo amierykancy nazyvali ich «Vołcha».

«Pamiataju, chtości ŭbačyŭ majo imia ŭ pašparcie, vielmi ździviŭsia, što ja Vołha — raka ŭ Rasii», — dzielicca adna z žančyn.

«Volcha dy Vola, mnie padabajecca i imia takoha niama u inšych žančyn», — piša inšaja ŭ adkaz.

Adna z žančyn pryznałasia, što stamiłasia być «Vołchaj», kali ŭsio žyćcio była Olhaj.

Taki padychod acanili nie ŭsie. Da abmierkavańnia padklučylisia nie tolki Volhi. Niekatoryja kamientatary pačali vinavacić žančyn u tym, što praź źmienu imia jany stracili identyčnaść.

Častka Volhaŭ pryznałasia, što kali treba pradstavicca aficyjna, to kažuć Volha, a kali nie, to Olha.

Inšyja naadvarot adznačajuć, što im padabajecca, kali ich tak kličuć. Častka Volhaŭ piša, što prosta ŭsprymaje heta jak fakt.

Čamu hetaje pytańnie stanovicca aktualnym tolki za miažoj?

Pakul my žyviom u Biełarusi, to zapaŭniać dakumienty možam na vybar na adnoj ź dziaržaŭnych moŭ. Umoŭnyja Volha i Uładzisłaŭ mohuć sami vybirać, jak paznačać svajo imia ŭ ankietach, pry zapisie na pryjom da lekara i h.d. Choć zapaŭniać dakumienty čaściej davodzicca pa-rusku, bo, na žal, zrabić heta pa-biełarusku nie zaŭždy mahčyma.

Adnak usio źmianiajecca paśla pierajezdu ŭ inšyja krainy, u pryvatnaści ŭ tyja, dzie vykarystoŭvajecca łacinski ałfavit. Adzinym pravilnym varyjantam napisańnia imia zastajecca toj, što ŭ pašparcie łacinskimi litarami. Pa zmoŭčańni tranślitaracyja adbyvajecca ź biełaruskaj movy, tamu za miažoj Volha pierastaje być Olhoj, a Uładzisłaŭ Vładisłavom.

Byŭ Dźmitryj, staŭ Dymitr

Siarod čytačoŭ «Naša Niva» znajšła niekalki čałaviek, jakija źmianiali svaje imiony, kali atrymlivali polskaje hramadzianstva.

Dźmitryj kaža, što žyć u Polščy ź imieniem Dzmitry było davoli niazručna.

«Da atrymańnia polskaha hramadzianstva ja pražyŭ u Polščy amal try hady. Pakolki ŭ mianie ŭłasny biznes, mnie davodziłasia šmat kantaktavać z roznymi ludźmi, amal kožny raz sutykaŭsia z tym, što palakam vielmi ciažka narmalna pramović majo imia. Toje samaje było i va ŭsich dziaržaŭnych ustanovach», — pryznajecca čytač.

Kali mužčyna padavaŭsia na hramadzianstva, to vyrašyŭ źmianić Dzmitry na Dymitr. 

«Pierarablać na ruski ład nie chaciełasia, tamu dla pierakładu abraŭ najbolš adpaviedny varyjant siarod imion, jakija vykarystoŭvajucca ŭ Polščy. Aproč imia, taksama zamianili adnu litaru ŭ proźviščy, kab napisańnie adpaviadała praviłam polskaj movy». 

Dźmitryj nie škaduje pra svoj vybar, bo plusaŭ u «apalačvańni» imia i proźvišča jon bačyć bolš, čym minusaŭ. Raniej, aproč akcentu, toje, što jon emihrant, vydavała imia i proźvišča.

«Pakolki ja daŭno žyvu ŭ Polščy, to ŭžo razmaŭlaju pa-polsku biez akcentu. U pary z polskim hramadzianstvam i napisańniem imia i proźvišča na polski manier nichto nie zmoža zrazumieć, što ja emihrant. Heta dakładna plus dla viadzieńnia biznesu».

«Na polskaj heta budzie hučać dziŭna»

Źmianiŭ na polski manier napisańnie svajho imia i proźvišča i naš čytač Alaksandr. 

«Dla padačy na hramadzianstva robicca pierakład paśviedčańnia ab naradžeńni i šlubu. Pierakładajecca ź biełaruskaj abo ruskaj movy na polskuju.

Tamu ŭ polskim pašparcie ja Aleksander, a nie Aliaksandr, jak imia było napisana łacinskimi litarami ŭ biełaruskim pašparcie. U proźviščy taksama adbylisia źmieny — kančatak «ch» zamianili na «cz». Pry žadańni možna było pakinuć napisańnie imia i proźvišča, jak u biełaruskim dakumiencie, ale na polskaj heta budzie hučać dziŭna», — ličyć čytač.

Aproč svajho imia, Alaksandru daviałosia źmianiać napisańnie imia syna Paŭła. Mužčyna ličyć, što pakidać Pavel było b hłupstvam, bo ŭsprymałasia b, što imia nibyta napisana z pamyłkaj: pa-polsku pišacca praz «w» — Pawel.

«Płanuju źmianić imia Andrej na Andžej»

Jašče adzin čytač, jakoha zavuć Andrej, raspavioŭ «Našaj Nivie», što taksama płanuje źmianić imia, kali naleta budzie padavać dakumienty na atrymańnie polskaha hramadzianstva. 

«U biełaruskim pašparcie ŭ mianie napisana Andrei, ale kali budu padavać dakumienty na hramadzianstva, to chaču źmianić imia na polski varyjant — Andrzej.

Ja i ciapier u niefarmalnych razmovach pradstaŭlajusia, jak Andžej, ale ŭ aficyjnych tak pakul rabić nie mahu, bo pa pašparcie ja Andrej. Heta nie vielmi zručna, kali žyvieš u Polščy», — tłumačyć mužčyna.

Čytajcie taksama: 

Ceny na kvitki z Polščy ŭ Biełaruś vyraśli ŭ 2-3 razy. Kolki kaštuje źjeździć na navahodnija śviaty

Kamientary84

  • Donald
    13.12.2023
    Kali chočuć asimilavacca tre zusim imiony mianiać , napr Issur Danielovitch staŭ Kirk Douglas
  • Žvir
    13.12.2023
    Voś ža ŭ ludziej prablemy, dyk prablemy !
  • ?
    13.12.2023
    Žvir, a sami jak pišaciesia ŭ svaim niebiełaruskim pašparcie? 

Ciapier čytajuć

Łukašenka: My chočam z Pakistana śpiecyjalistaŭ, a nie prosta moładź. I najpierš u Baranavičy33

Łukašenka: My chočam z Pakistana śpiecyjalistaŭ, a nie prosta moładź. I najpierš u Baranavičy

Usie naviny →
Usie naviny

«Byccam na inšaj płaniecie». Jak biełarusy źjazdžajuć u emihracyju ŭ niepapularnyja krainy1

Krainy NATA anansavali dapamohu Ukrainie na 21 miljard jeŭra3

U minskim handlovym centry ludzi vystrailisia ŭ čerhi pa viciebskija dyvany1

U biełaruskim čempijanacie pa futbole zabili niezvyčajny hoł VIDEA1

Kampanija, jakaja katała Tyla Švajhiera pa Minsku, znajšła hrošy. Ale kamandu ŭžo raschapali1

Praŭładny Sajuz piśmieńnikaŭ pašyraje svaje šerahi za košt rasijskich litarataraŭ3

HUBAZiK pakazaŭ fota za kratami Maćvieja Bialaja, raniej asudžanaha ŭ Litvie za napad na biełaruskaje pasolstva3

«Dumajecie, ja hety pašpart doma nie šukała?» Volha Siamaška prakamientavała situacyju z dakumientam prykryćcia svajho muža25

Pracuje ŭ kałhasie, piša knihi i pijaryć rodnaje Paleśsie. Heta ŭsio pra 27-hadovaha Dzieda Jankiela3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Łukašenka: My chočam z Pakistana śpiecyjalistaŭ, a nie prosta moładź. I najpierš u Baranavičy33

Łukašenka: My chočam z Pakistana śpiecyjalistaŭ, a nie prosta moładź. I najpierš u Baranavičy

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić