Hramadstva2020

Minski vakzał z dapamohaj izalenty pazbaviŭsia anhlijskaj movy. A voś kamandy vypravić pamyłki ŭ biełaruskaj nie było

Dniami ŭ siecivie źjaviłasia fatahrafija: Minski čyhunačny vakzał z dapamohaj izalenty pazbaviŭsia anhlijskaj movy na infarmacyjnych tabło. Blizko.by tut ža vyjechaŭ na miesca padziej i pravieryŭ, jak łacinskuju tranślitaracyju i anhlijskuju movu całkam zamianili na ruskuju. Adnačasova žurnalisty znajšli niekalki istotnych pamyłak u biełaruskamoŭnych nadpisach.

Na fatahrafii ź internetu byŭ vyjaŭleny tunel pad čyhunačnymi puciami. Pierš za ŭsio žurnalisty adpravilisia tudy i tut ža ŭbačyli tabło, jakija padvierhlisia redaktury.

Ciažka dakładna skazać, z dapamohaj čaho zalapili anhłamoŭnyja nadpisy: ci to izastužka, ci to armiravany skotč, ci to kavałki PVCH na lipučaj asnovie. Ale ciapier usie słovy amal nadziejna schavanyja. Zrešty, pad imi ŭsio adno možna pračytać ledź bačnyja słovy Train, Route, Numeration from, Arrival, Departure, Delay.

Takim sposabam vypravili ŭsie elektronnyja tabło ŭ abodvuch padziemnych pierachodach pad puciami.

Na samich płatformach ź ciahnikami taksama ŭsio vypraŭlena. Heta značyć, pad abklejvańnie patrapili dziasiatki tabło. Ni słoŭca pa-anhlijsku na ich ciapier niama.

U budynku samoha vakzała taksama niama ni tranślitaracyi, ni anhlijskaj movy. Ciapier usiudy tolki pa-rusku i pa-biełarusku. Kali napisańnie ŭ abiedźviuch movach supadaje, to jaho nie dublujuć (miedpunkt, tualet, bank «Biełarusbank», mietro i da t.p.).

Naprykancy pravieryli vielizarnaje elektronnaje tabło kala pryharadnych kas. Pakolki zachavałasia jaho staroje fota, to jość z čym paraŭnać.

Raniej vielizarny łahatyp BČ supravadžali nadpisy «INFARMACYJA/INFORMATION», a taksama «šapka» tablicy na biełaruskaj i anhlijskaj: «№ ciahnika / Train», «Maršrut ruchu / Route», «Adlik vahonaŭ z / Numeration from», «Prybyćcio / Arrival», «Viartańnie / Departure», «Puć / Track», «Płatforma / Platform», «Spaźnieńnie / Delay».

Ciapier hetyja sinija pałoski z podpisami adklejenyja, ahalilisia śviatłodyjody padśviatleńnia. Ale ciapier, pasažyr, sam zdahadvajsia jak chočaš, što aznačajuć jakija ź ličbaŭ na tabło.

Unutry vakzała, dzie tabło sucelna elektronnaje, hetyja tłumačalnyja nadpisy vyvodziacca, jak maje być.

Taksama žurnalisty znajšli pamyłki ŭ biełaruskich nadpisach na pakazalnikach. Słoŭnik śćviardžaje, što pravilna nie «vajenasłužačy», a «vajennasłužačy». Taksama pamyłka ŭ biełaruskim nadpisie: pravilna nie «pakoi maci i dziciaci», a «pakoj maci i dziciaci».

Kamientary20

  • Z Hodam Jakaści!
    15.01.2024
    Dyk izastužka - heta nacyjanalny brend łukanomiki, što dazvalaje pieratvaryć kitajskija manitory u Intehrały. I nietolki manitory
  • Alek. Ru
    15.01.2024
    Nu niama kanca I kraju tupaści biełaruskich čynoúnikaú ad samaha - samaha vierchu I da samych nizoú.
  • No
    15.01.2024
    [Red. vydalena]

Ciapier čytajuć

Čamu insulty maładziejuć? Tłumačyć śpiecyjalistka1

Čamu insulty maładziejuć? Tłumačyć śpiecyjalistka

Usie naviny →
Usie naviny

«Na tobie j koš i ryba». 81‑hadovaja Viera zapisała ŭspaminy pra Davyd-Haradok 1950‑ch i zrabiła aŭdyjazapisy darahoj jaje dušy havorki13

Biełaruski internet pad botami: jak ich raspaznavać i što ź imi robiać20

«Kamunizm — heta sistema-niaŭdačnica, i tak budzie zaŭsiody». Tramp vystupiŭ z pramovaj na śviatkavańni 250‑hodździa niezaležnaści ZŠA17

70‑hadovy piensijanier vydaŭ svoj pieršy raman sam. «Tea z Hołdena» staŭ biestseleram

Tramp 1 hadzinu i 25 chvilin havaryŭ z Pucinym2

Ci škodna siadzieć, zakinuŭšy nahu na nahu?2

Francyja minimalna pieramahła Parahvaj i vyjšła ŭ čverćfinał6

«Ty ŭ nas u Biełarusi!» — «Ja mamu tvaju ja*aŭ». Hościu z Ałtaja nie spadabałasia zaŭvaha za kinuty ŭ centry Minska niedakurak54

Paviedamleńnie, što na fest u Budsłavie pryjazdžaŭ mitrapalit Vienijamin, było pamyłkovym16

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Čamu insulty maładziejuć? Tłumačyć śpiecyjalistka1

Čamu insulty maładziejuć? Tłumačyć śpiecyjalistka

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić