U vydaviectvie Polackija Labirynty, jakoje ciapier vypuskaje biełaruskija knihi ŭ Polščy, vyjšła druhoje vydańnie poŭnaha pierakładu epičnaj paemy Hamiera «Ilijada». Pierakładčyk Lavon Barščeŭski, jaki ździejśniŭ pierakład za 128 dzion, pierahledzieŭ i papraviŭ tekst, udakładniŭ kamientary, piša bellit.info.

Mifałahična-hieraičny epas «Ilijada», stvareńnie jakoha, kala siaredziny VIII st. da n. e., prypisvajecca paŭlehiendarnamu hreckamu pieśniaru Hamieru, a zapis byŭ upieršyniu zrobleny dvuma stahodździami paźniej, staŭ zdabytkam nie tolki pryhožaha piśmienstva Staražytnaj Hrecyi.
Dziakujučy pierakładam na vialikuju kolkaść moŭ śvietu, tvor zaniaŭ pačesnaje miesca ŭ skarbnicy suśvietnaj litaratury. Siužet paemy budujecca na epizodzie Trajanskaj vajny, jakaja, pavodle śviedčańnia bolšaści sučasnych historykaŭ, mahła mieć miesca na miažy XIII i XII st. da n. e.
Pieršaje vydańnie ŭ dvuch tamach pabačyła śviet u mienskim vydaviectvie «Encykłapiedyks» u krasaviku i červieni 2024 hoda. Ciapier poŭny tekst «Ilijady» razam z kamientarami, źmieščanymi ŭ znoskach, słoŭnikami, śpisam dadatkovych krynic, źviarstany ŭ adnu knihu ź ćviordaj vokładkaj.
Ciapier knihu možna kupić praz Allegro.pl pa admysłovaj canie. U kastryčniku košt pavysicca, a masavy prodaž pačniecca na fiestyvali PRADMOVA.
-
U novym biełaruskim vydaviectvie TAMAKA, jakoje choča zakryć nišu vizualnaha mastactva, vyjšła debiutnaje vydańnie
-
Ci vyjdzie bijahrafija Paźniaka i ŭ čym hałoŭnaja prablema biełaruskaj litaratury? Januškievič — pra tyražy i kankurencyju z ruskaj knihaj
-
Abvieščany poŭny śpis naminantaŭ na premiju imia Ježy Hiedrojcia
Kamientary