Zdareńni

U DTZ z łasiom pad Viciebskam zahinuŭ 12-hadovy chłopčyk

Avaryja adbyłasia ŭčora ŭ niadzielu kala 21:30 na 90-m kiłamietry aŭtadarohi M-8 «miaža Rasii— Viciebsk — Homiel — miaža Ukrainy».

Fota: DAI Viciebščyny

44-hadovy kiroŭca Volkswagen Passat ździejśniŭ najezd na łasia, jaki raptam źjaviŭsia na prajeznaj častcy, paviedamlaje «DAI Viciebščyny».

U vyniku DTZ kiroŭca atrymaŭ cialesnyja paškodžańni i dla akazańnia miedycynskaj dapamohi byŭ dastaŭleny va ŭstanovu achovy zdaroŭja, a 12-hadovy syn ad atrymanych traŭmaŭ, jaki jechaŭ na piarednim pasažyrskim siadzieńni, pamior na miescy zdareńnia.

Dziaržaŭtainśpiekcyja zaklikaje vadzicielaŭ być vielmi ŭvažlivymi na darozie.

Kamientary

Topavy pierakładčyk pajechaŭ u Biełaruś mianiać pašpart — i sieŭ za danaty. «KDB pahladzieŭ na sumu i vyrašyŭ, što nichto ŭ zdarovym rozumie nie moža vydatkavać stolki ŭłasnych hrošaj»3

Topavy pierakładčyk pajechaŭ u Biełaruś mianiać pašpart — i sieŭ za danaty. «KDB pahladzieŭ na sumu i vyrašyŭ, što nichto ŭ zdarovym rozumie nie moža vydatkavać stolki ŭłasnych hrošaj»

Usie naviny →
Usie naviny

«Sieladziec pad šubaj» z čyrvonaj ikroj ad pafasnaha restarana rasčaravaŭ pakupnikoŭ3

Kvatery ŭ Minsku stali čaściej kuplać zamiežniki. A staroje žyllo biez ramontu nie cikavaje navat inšaharodnim

«Šaptuna Pucina Łukašenku padviali ci to «starejšyja braty», ci to ŭłasnaja intuicyja»1

Tramp zładziŭ raskošnuju navahodniuju viečarynu i pažadaŭ «miru na Ziamli»6

Čały daje prahnoz na 2026 hod9

Cichanoŭskaja raskazała pra pieršuju sustreču z Kaleśnikavaj7

Sieviaryniec raskazaŭ pra pieršuju sustreču ź siamjoj paśla vyzvaleńnia2

Kamandzir RDK Dzianis Kapuścin žyvy. Jaho śmierć była insceniroŭkaj9

«Bajsoł» nazvaŭ sumu, jakuju ŭdałosia sabrać za 2025 hod2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Topavy pierakładčyk pajechaŭ u Biełaruś mianiać pašpart — i sieŭ za danaty. «KDB pahladzieŭ na sumu i vyrašyŭ, što nichto ŭ zdarovym rozumie nie moža vydatkavać stolki ŭłasnych hrošaj»3

Topavy pierakładčyk pajechaŭ u Biełaruś mianiać pašpart — i sieŭ za danaty. «KDB pahladzieŭ na sumu i vyrašyŭ, što nichto ŭ zdarovym rozumie nie moža vydatkavać stolki ŭłasnych hrošaj»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić