Hramadstva2222

«Heta ŭsiaho tolki brud»: Daškievič zaklikaje nie dapuścić pabudovy ofisaŭ kala Kurapat

Fota Ramana Pratasieviča.

«Nie viedaju, moža być my ŭzialisia za niepasilnuju nošu. Moža być, hetym i nie treba było zajmacca. Z druhoha boku, ci mahli my tak prosta zžerci karumpavany pierakroj achoŭnaj zony Kurapataŭ?

— tak razvažaje Źmicier Daškievič u siabie ŭ fejsbuku. — Kab zžerli niezaŭvažna, było b mo i soramna chadzić na Dziady paŭz hety centr i potym la kryžoŭ raspaviadać, jak my bieražem pamiać prodkaŭ. Tamu my nie zžerli. My razam z vami dali boj.

Ale siły nie roŭnyja. 30 budaŭnikoŭ kidajucca na niekalkich abaroncaŭ. Tak, pad viečar padychodzić i pa 50 čałaviek u dapamohu, ale ŭnočy supraćstajać usioj systemie zastajecca ŭsiaho niekalki čałaviek. Niekalki zmoranych čałaviek — Arciom Leŭčanka, Siarhiej PalčeŭskiJaromienak Uladzimir, Dźmitry Kramianiecki — usie jany nie spali pa dźvie nočy. Sam ja amal uvieś dzień pracavaŭ, a ciapier doma. Ale tolki dla taho, kab za paru hadzin snu nabracca siłaŭ i zaŭtra lehčy pad traktar dy na hadzinu spynić budoŭlu».

Daškievič pieražyvaje, što da pratestu suprać pabudovy ofisnaha centra na miažy achoŭnaj zony Kurapat dałučyłasia niašmat ludziej.

«Čamu tolki Arciom Leŭčanka, jakoha trasie ad chvaroby, nie śpić dźvie nočy? Čamu tolki Siaržuk Palčeŭski i Źmicier Kramianiecki ŭnočy supraćstaić budaŭnikam? Čamu tryvajuć vartu ŭ Kurapatach Uładź Jaromienak i Raman Vasiljeŭ, u jakich doma žonki i maleńkija dzieci? Kali Kurapaty nikomu nie treba — to ŭsio ŭ normie! Ale kali treba, dyk davajcie adkažam na heta pytańnie: čamu jany nie śpiać sutkami, a my drychniem?

Zaŭtra ja pad traktar lahu, ale kali patryjoty nie paličać za patrebnaje vyjści i baranić Kurapaty, ja sam raskidaju hety namiot i razhaniu ŭsich pa chatach — kab Uładź Jaromienak načavaŭ doma ź siamjoju, a nie ŭ lesie», — abiacaje Daškievič.

Jon pryznaje: «Moža być, heta była niepasilnaja noša. Mnie soramna i kryŭdna pryznać svaju parazu? Soramna, adnak, jak kaža maja dačurka Mara — lubicielka kimaŭskich pierakładaŭ «Śvinki Pepy» — heta brud, heta ŭsiaho tolki brud». Jon padsumoŭvaje: «Navat kali my prajhrajem u hetym supraćstajańni … pamiatajcie: heta ŭsiaho tolki brud — abciorsia, i rušyš dalej».

Nahadajem, što pačatak pabudovy ofisnaha centra na vulicy Mirašničenki vyklikaŭ pratesty miascovych žycharoŭ i abaroncaŭ miemaryjała Kurapaty.

Na placoŭcy, vydzielenaj pad zabudovu, nie vyjaŭlena pachavańniaŭ i jana nie ŭvachodzić u terytoryju miemaryjała. Ale jana raniej była častkaj achoŭnaj zony vakoł miemaryjała, i tolki ŭ 2014 hodzie hetuju placoŭku vyvieli z achoŭnaj zony. Uźnikaje pytańnie, jak kampanija «KIPrekanstrukcyja» mahła ŭ 2013 hodzie ŭziać u arendu ziamlu ŭ achoŭnaj zonie Kurapataŭ.

Namier pabudavać ofisny centr kala Kurapat rezka skrytykavaŭ staršynia Tavarystva achovy pomnikaŭ Biełarusi Anton Astapovič.

Piać pytańniaŭ i adkazaŭ pra kanflikt vakoł zabudovy ŭ Zialonym Łuzie kala Kurapat

Kamientary22

Ciapier čytajuć

Łukašenka zajaviŭ pra hatoŭnaść pryjechać u Kijeŭ70

Łukašenka zajaviŭ pra hatoŭnaść pryjechać u Kijeŭ

Usie naviny →
Usie naviny

Biełarusam prychodziać paviedamleńni ab aŭtamabilnych štrafach ad nieisnujučych arhanizacyj1

Rasijanie prydumali novuju mutnuju schiemu, jak jeździć na luksavych aŭto ź biełaruskimi numarami i ekanomić hrošy5

Cichanoŭskaja: U Biełarusi nie pavinna być nivodnaha palitviaźnia. My praciahniem zmahacca, kab kožny i kožnaja vyjšli na svabodu9

«A kudy padzielisia śmietnicy ŭ Minsku?» Kamunalniki prakamientavali skarhi5

Samaja maleńkaja niezaležnaja respublika ŭ śviecie źbirajecca praz refierendum źmianić nazvu9

Tramp i Nietańjachu razyšlisia ŭ dumkach nakont situacyi na Blizkim Uschodzie2

Jadziernyja bojeprypasy Rasii dastaŭlenyja ŭ Biełaruś29

Ukraina zaklikała pazbavić Rasiju statusu pastajannaha člena Rady biaśpieki AAN8

Čamu amal usie ludzi — praŭšuny? Navukoŭcy narešcie razhadali tajamnicu1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Łukašenka zajaviŭ pra hatoŭnaść pryjechać u Kijeŭ70

Łukašenka zajaviŭ pra hatoŭnaść pryjechać u Kijeŭ

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić