Internet i ŚMI44

«Biełhazietu» taksama nie nadrukavali ŭ minskim Domie druku

Jašče adna biełaruskaja hazieta stała achviaraj pałomki stanka ŭ drukarni «Biełaruski dom druku». Na hety raz nie pašancavała śviežamu numaru «BiełHaziety». Pra heta Jeŭraradyjo raspavioŭ hałoŭny redaktar vydańnia Kirył Žyvałovič.

Ironija ŭ tym, što peŭnaja častka numara «Biełhaziety» pryśviačajecca mienavita sprobie razabracca, čamu ŭ dziaržaŭnaj drukarni łamajecca drukarskaja mašyna, kali tudy prychodziać niedziaržaŭnyja vydańni ź niazručnym kantentam.

Raniej «Biełaruski dom druku» nie zmoh nadrukavać try numary «Kamsamolskaj praŭdy» i adzin numar «Narodnaj voli». U kožnym ź ich aśviatlalisia vuličnyja pratesty ŭ Biełarusi.

Kamientary4

Ciapier čytajuć

«Retranślatary vyklučyć, źniać i pakazać nam, što jany źniatyja». Zialenski patłumačyŭ, čamu pastaviŭ ultymatum i što maje zrabić Minsk27

«Retranślatary vyklučyć, źniać i pakazać nam, što jany źniatyja». Zialenski patłumačyŭ, čamu pastaviŭ ultymatum i što maje zrabić Minsk

Usie naviny →
Usie naviny

«Ziebra-pałoski» jak paratunak ad pachmiella. Što heta takoje i ci sapraŭdy dapamahaje?1

Ukraincy paśpiachova atakavali abodva baki Kierčanskaha praliva6

U ZŠA admaŭlajuć, što Armuzski praliŭ znoŭ zakryty1

Dzie ŭ Jeŭropie samaja čystaja vada dla kupańnia? Apublikavany novy rejtynh plažaŭ

Litva paličyła fihuranta rasśledavańnia «Našaj Nivy» Skindzierava pahrozaj nacyjanalnaj biaśpiecy i źbirajecca pazbavić statusu ŭciekača18

Ministr finansaŭ ZŠA nazyvaŭ Zialenskaha «mister Bin pad krekam»31

Biełarusy dzielacca fota busłoŭ, jakija zachodziać da ich u dvor u hości2

Niderłandy razhramili Šviecyju1

Zaraz i biełaruskich akcioraŭ buduć rusifikavać — praz VHIK14

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Retranślatary vyklučyć, źniać i pakazać nam, što jany źniatyja». Zialenski patłumačyŭ, čamu pastaviŭ ultymatum i što maje zrabić Minsk27

«Retranślatary vyklučyć, źniać i pakazać nam, što jany źniatyja». Zialenski patłumačyŭ, čamu pastaviŭ ultymatum i što maje zrabić Minsk

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić