Kultura

Na Vilenskim knižnym kirmašy ŭpieršyniu budzie arhanizavany biełaruski stend

22—25 lutaha ŭ Vilni projdzie čarhovy knižny kirmaš, na jakim upieršyniu budzie pradstaŭleny asobny stend ź biełaruskimi knihami. Jon arhanizujecca žanočym vydaviectvam «Pflaŭmbaŭm». Na stendzie taksama buduć pradstaŭlenyja knihi vydaviectva «Januškievič».

Zdymak ilustracyjny

«Buduć usie našy navinki, chity i navat redkija za miežami Biełarusi knihi», — abiacajuć vydaŭcy. 

Numar stenda — 5.A11A.

Vilenski knižny kirmaš projdzie pa adrasie LITEXPO, Laisvės pr. 5, Vilnius.

Afiša Vilenskaha kirmaša

Kamientary

Ciapier čytajuć

Ministr unutranych spraŭ Litvy aburany pieravozčykami: Paśla pajezdki ŭ Biełaruś jany viartajucca z pramytymi mazhami15

Ministr unutranych spraŭ Litvy aburany pieravozčykami: Paśla pajezdki ŭ Biełaruś jany viartajucca z pramytymi mazhami

Usie naviny →
Usie naviny

Ci nie zastanucca biełarusy sam-nasam z Pucinym i čym hatovy dapamahčy Jeŭrasajuz? Intervju ź jeŭrakamisaram26

Zabituju ŭ Jerevanie čačenku Ajšat Bajmuradavu mahli atrucić, pamirała jana ciažka i doŭha3

«Byŭ hałodny, jak z Aśviencima, nie jeŭ ni miasa, ni harodniny». Što viadoma pra śmierć babrujskaha žurnalista, na jakoha zaviali kryminalnuju spravu ŭ Polščy22

18‑hadovaha chłopca abvinavacili ŭ admaŭleńni hienacydu biełaruskaha naroda64

U Homieli asudzili pradprymalnika z Kamaryna — z samaha pamiežža z Ukrainaj

«Pakul nie idu ŭ «Žabku». Ale ciažka rabić nastolki mała». Jak žyviecca mužam ajcišnic u emihracyi8

U Łuŭry čarhovaja biada: zdaryŭsia patop

Čym kavid adroźnivajecca ad prastudy, kali biehčy da doktara, a kali možna lačycca doma — top parad ad terapieŭta na pieryjad prastud4

Biełaruskija vydaŭcy zapuścili apytańnie, kab zrazumieć patreby čytačoŭ4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Ministr unutranych spraŭ Litvy aburany pieravozčykami: Paśla pajezdki ŭ Biełaruś jany viartajucca z pramytymi mazhami15

Ministr unutranych spraŭ Litvy aburany pieravozčykami: Paśla pajezdki ŭ Biełaruś jany viartajucca z pramytymi mazhami

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić