Hramadstva33

Nočču «šachied» lacieŭ na Mazyr

Jak piša «Biełaruski Hajun», siońnia nočču dron-kamikadze zalacieŭ u Biełaruś z Žytomirskaj vobłaści i padlacieŭ da Mazyra.

U nieba nad Homielščynaj byŭ padniaty źniščalnik VPS RB, jaki vylecieŭ z Baranavičaŭ kala 01:10.

Pra źbićcio «šachieda» infarmacyi nie było. Aficyjnych kamientaroŭ taksama pakul niama.

Kamientary3

  • Npz davno pora uničtožiť
    20.10.2024
    Mazyr dołžien byť osvoboždien
  • chmaračos
    20.10.2024
    A ministr Chrienov tym časam znoŭ usio praspaŭ.
  • Byvšij jabaťka
    20.10.2024
    Opiať russkije drony kamikadzie atakujut našu stranu.

Ciapier čytajuć

Vučebka ŭ Pskovie, abiacańnie anulavać kredyty i sudzimaści, ale ni słova pra samaje važnaje. Jak biełarusaŭ viarbujuć na vajnu1

Vučebka ŭ Pskovie, abiacańnie anulavać kredyty i sudzimaści, ale ni słova pra samaje važnaje. Jak biełarusaŭ viarbujuć na vajnu

Usie naviny →
Usie naviny

Što koler vašych vałasoŭ moža skazać pra vaša zdaroŭje

Zahinuŭ administratar viadomaha Z-kanała, u jakim smakujuć rasijskija ŭdary pa cyvilnych abjektach8

Kubrakoŭ zahadaŭ padnačalenym aktyŭniej zmahacca z matacyklistami3

Prapahandyst Baravik da Dnia Rasii napisaŭ nadzvyčaj biazdarny vierš ź jaje prasłaŭleńniem17

Jakija praduktovyja sietki źjavilisia i źnikli ŭ Biełarusi ŭ apošnija hady? Takich niamała2

«Jon sapraŭdy dapamoh ukrainskaj armii». Va Ukrainie zapuścili naśmiešlivy fłešmob pra Maksa Karža29

Rasija buduje kala miežaŭ z Narviehijaj, Finlandyjaj i krainami Bałtyi vajskovyja bazy na 115 tysiač sałdat7

U Indyi budaŭnictva hihanckaj soniečnaj elektrastancyi spyniła redkaja ptuška2

U Kobrynie darožnyja słužby zaasfaltavali zavułak Budaŭničy. Akazałasia, što tolki na papiery2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Vučebka ŭ Pskovie, abiacańnie anulavać kredyty i sudzimaści, ale ni słova pra samaje važnaje. Jak biełarusaŭ viarbujuć na vajnu1

Vučebka ŭ Pskovie, abiacańnie anulavać kredyty i sudzimaści, ale ni słova pra samaje važnaje. Jak biełarusaŭ viarbujuć na vajnu

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić