Hramadstva33

U Babrujsku impartazamiaściać draže M&M’s

Babrujskaja kandytarskaja fabryka «Čyrvony charčavik» płanuje ŭžo ŭ mai pačać prodaž novaha sałodkaha praduktu, jaki budzie zamianiać viadomaje šakaładnaje draže M&M’s. Pra heta paviedamili pradstaŭniki pradpryjemstva, piša Office Life.

Foto: zatestilmogilev

Prajekt impartazamiaščeńnia abmiarkoŭvaŭsia jašče raniej, kali na fabrycy ŭstanavili śpiecyjalnuju liniju dla vytvorčaści padobnych cukierak. Ciapier raspracoŭka dajšła da etapu zapusku.

Novuju pradukcyju nazvali «Džojcy». Jaje buduć vypuskać u nievialikich upakoŭkach pa 50 hramaŭ. Płanujecca dva vidy načynki: małočny šakaład u johurtavaj hłazury abo ŭ kalarovaj abałoncy.

Pavodle pradstaŭnikoŭ pradpryjemstva, pierad zapuskam śpiecyjalisty vyvučali smakavyja pieravahi pakupnikoŭ.

Taksama paviedamlajecca, što za minuły hod fabryka raspracavała bolš za piaćdziasiat novych receptaŭ u miežach prahramy impartazamiaščeńnia. Siońnia jaje pradukcyja ekspartujecca ŭ 14 krain, asnoŭny rynak — Rasija. Pradpryjemstva taksama pašyraje hieahrafiju prodažu i šukaje novyja rynki, u tym liku ŭ krainach Azii: niadaŭna zajšli ŭ Tadžykistan, a ciapier prycelvajucca na Banhładeš.

Kamientary3

  • having
    16.04.2026
    A svajho prydumać nijak. Tolki kopii
  • tntntn
    16.04.2026
    "Čyrvony charčavik" - nu voś, znovu... Nu navošta, navošta vy pierakładajecie nazvy? Nazvy brendaŭ, nie pierakładajucca, imiony nie pierakładajucca, nazvy haradoŭ nie pierakładajucca. Zapomnicie heta ŭžo narešcie. Pradpryjemstva nazyvajecca "Krasnyj Pisčievik" - mienavita tak i tolki tak, mienavita pa-rasiejsku. Možacie sami zajści na ich sajt i ŭpeŭnicca jak i na jakoj movie jany siabie nazyvajuć - tam biełaruskaja mova adsučničaje jak źjava. Ja za ŭsio žyćcio nie bačyŭ nivodnaj etykietki z nazvaju "Čyrvony charčavik". I nikoli nie ŭbaču, bo pry źmienie ŭłady na biełaruskuju ŭsie hetyja "pisčieviki" i inšyja "praletaryi ordena sifilityka Uljanava" zakryjucca maksymum praz paŭhoda.
  • J
    17.04.2026
    Cmakavyja pieravahi pakupnikoŭ z RF — **jcy.

Ciapier čytajuć

Što kažuć u Spasa-Jefrasińnieŭskim manastyry pra svaju zahinułuju rabotnicu1

Što kažuć u Spasa-Jefrasińnieŭskim manastyry pra svaju zahinułuju rabotnicu

Usie naviny →
Usie naviny

Para padmanvała mužčyn na sajtach znajomstvaŭ — klunuli 60 čałaviek1

«Łukašenka nazvaŭ nas deziercirami». Historyja biełaruski, jakaja ŭ 1970‑ja ŭciakła ź biełaruskaha kałhasa ŭ Litoŭskuju SSR2

Žycharku Maładziečna, jakaja vyjšła ź bieł-čyrvona-biełym ściaham u pieršyja dni vajny, asudzili da 3 hadoŭ kałonii2

«Kali pasadziać znoŭ, to pasiadžu». Pačobut pra svajo vyzvaleńnie, kamiery śmiarotnikaŭ, bitvu za honar u sudzie i žadańnie viarnucca13

Cichanoŭskaja pryjechała na Samit jeŭrapiejskich lidaraŭ u Jerevan3

U Kamianieckim rajonie ŭčora prapała siamihadovaja dziaŭčynka. Jaje znajšli ŭ vadzie1

Zatrymanyja Volha Muskaja i Valery Krasnahir1

Sieviaryniec vydaje knihu, dzie budzie 71 biełaruski chram, što jon namalavaŭ z turmy i kałonii dla syna2

Z čornaha śpisu artystaŭ prybrali try hurty. Dazvolili navat «Kino»11

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Što kažuć u Spasa-Jefrasińnieŭskim manastyry pra svaju zahinułuju rabotnicu1

Što kažuć u Spasa-Jefrasińnieŭskim manastyry pra svaju zahinułuju rabotnicu

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić