Kultura99

Michał Aniempadystaŭ: Asmałoŭka — apošni kavałak horada, jaki pieradaje atmaśfieru pavajennaha Minska

Ja vyras pobač Asmałoŭki, chadziŭ tudy ŭ dziciačy sadok, budynak jakoha razam z prylehłaj terytoryjaj zachavaŭsia pa siońnia. Sadok ja nie lubiŭ i toje, što było ŭnutry, ja pamiataju ćmiana. Samym pryjemnym u sadku było toje, što zvonki — prylehłyja dvary, drevy, kvietki, jakich tam było zaŭsiody bahata. Z-za płota dziciačaj ustanovy ŭsio heta ŭsprymałasia nievynosna pryvabnym, tak, jak moža usprymacca svaboda.

U miascovaj tapanimicy hety łapik nijak nie nazyvaŭsia, roznyja jahonyja častki markiravalisia nazvami prylehłych vulic. Unutry kvartała nie było kramaŭ ci inšych ustanovaŭ, jak i ciapier. Asnoŭnaja infrastruktura była na Kamunistyčnaj, tamu abodva kvartały najčaściej markiravalisia nazvaj hetaj vulicy. Nazva «Asmałoŭka» ŭvajšła ŭ šyroki ŭžytak niadaŭna, mnie jana nie padabajecca, ale heta nie maje nijakaha značeńnia. Hetuju prastoru treba niejak nazyvać, to chaj budzie Asmałoŭka. Heta lepš i bolš dakładna, čym Kamunistyčnaja.

Na Kamunistyčnaj była naša pošta, my chadzili tudy pieššu, praz dvary. Prosta dziela ŭłasnaha zadavalnieńnia, bo tam zaŭsiody było ŭtulna. Kolišniaja Asmałoŭka nie była ŭ našym dziacinstvie miestam śpiecyjalnaha pryciahnieńnia, bo navakoł chapała inšych cikavych miestaŭ. Na pahorkach ad Trajeckaha da Staravilenskaj lažała draŭlanaja, spres u sadach Staražoŭka, zahadkavaja i niebiaśpiečnaja, z bunkieram, mohiłkami, sinahohaj, chlebzavodam i biskvitnaj fabrykaj.

Staražoŭka mahła stać čymści kštałtu minskaha Užupisa, ale jaje pieraŭtvaryli ŭ pazbaŭlenuju prastoravaj arhanizacyi pustku, hołuju i biezabličnuju, jakuju «ŭpryhožvajuć» pomnik Puškinu, debilnaja altanka na pustyry i niekalki biazdarnych maštabnych budynkaŭ. Usie jany ŭ svoj čas padavalisia hramadstvu jak viaršynia architekturnaha prahresu. A dom uzdoŭž Śvisłačy niekali ličyŭsia supierelitnym, jak i taja chreń, jakuju źbirajucca pabudavać na Asmałoŭcy.

Asmałoŭka — apošni kavałak hetaj častki horada, jaki chacia b častkova pieradaje atmaśfieru pavajennaha Minska — cichuju, sonnuju, zialonuju. Tam kamfortnaja atmaśfiera i suvymiernaja čałavieku prastora. Tam spyniŭsia čas, i ŭžo tolki heta źjaŭlajecca važkaj pryčynaj dziela taho, kab pakinuć hetaje miesca ŭ spakoi. Inšych, bolš racyjanalnych pryčynaŭ zachavańnia hetaha łandšafta było nazvana šmat, usie jany słušnyja, niama sensu ich paŭtarać.

Padpisacca suprać znosu Asmałoŭki možna tut.

Čytajcie taksama:

Prajekt zabudovy Asmałoŭki praduhledžvaje jaje poŭny znos

Piać pryčyn, čamu Asmałoŭka nie pavinna być źniesienaja

Kamientary9

Ciapier čytajuć

Topavy pierakładčyk pajechaŭ u Biełaruś mianiać pašpart — i sieŭ za danaty. «KDB pahladzieŭ na sumu i vyrašyŭ, što nichto ŭ zdarovym rozumie nie moža vydatkavać stolki ŭłasnych hrošaj»3

Topavy pierakładčyk pajechaŭ u Biełaruś mianiać pašpart — i sieŭ za danaty. «KDB pahladzieŭ na sumu i vyrašyŭ, što nichto ŭ zdarovym rozumie nie moža vydatkavać stolki ŭłasnych hrošaj»

Usie naviny →
Usie naviny

Kvatery ŭ Minsku stali čaściej kuplać zamiežniki. A staroje žyllo biez ramontu nie cikavaje navat inšaharodnim

«Šaptuna Pucina Łukašenku padviali ci to «starejšyja braty», ci to ŭłasnaja intuicyja»1

Tramp zładziŭ raskošnuju navahodniuju viečarynu i pažadaŭ «miru na Ziamli»6

Čały daje prahnoz na 2026 hod9

Cichanoŭskaja raskazała pra pieršuju sustreču z Kaleśnikavaj7

Sieviaryniec raskazaŭ pra pieršuju sustreču ź siamjoj paśla vyzvaleńnia2

Kamandzir RDK Dzianis Kapuścin žyvy. Jaho śmierć była insceniroŭkaj9

«Bajsoł» nazvaŭ sumu, jakuju ŭdałosia sabrać za 2025 hod2

Vyrasła suma bazavaj adzinki1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Topavy pierakładčyk pajechaŭ u Biełaruś mianiać pašpart — i sieŭ za danaty. «KDB pahladzieŭ na sumu i vyrašyŭ, što nichto ŭ zdarovym rozumie nie moža vydatkavać stolki ŭłasnych hrošaj»3

Topavy pierakładčyk pajechaŭ u Biełaruś mianiać pašpart — i sieŭ za danaty. «KDB pahladzieŭ na sumu i vyrašyŭ, što nichto ŭ zdarovym rozumie nie moža vydatkavać stolki ŭłasnych hrošaj»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić