Hramadstva

«Jon viedaje, za što zmahajecca, tamu jon nie złamany». Baćka Ściapana Łatypava sustreŭsia z synam paśla suda 

U paniadziełak, 16 žniŭnia, sud vynies rašeńnie pa spravie žychara «płoščy Pieramien» arbarysta Ściapana Łatypava. Mužčynu prysudzili da 8,5 hoda pazbaŭleńnia voli va ŭmovach uzmocnienaha režymu i štrafu ŭ 300 bazavych. U toj ža dzień jahony baćka Siarhiej Anvaravič pajechaŭ u SIZA №1 na Vaładarskaha, kab sustrecca z synam. Čas nabližaŭsia da viečara, tamu spatkańnie im nie dazvolili. Pabačycca atrymałasia tolki ranicaj. Jak prajšła sustreča, raspaviadaje Zerkalo.io.

Ściapan Łatypaŭ z baćkam sustrelisia 17 žniŭnia. Ciapier Siarhiej Anvaravič adčuvaje siabie nie vielmi dobra, tamu pra toje, jak usio prajšło, raspaviadaje ciotka arbarysta Halina.

— Minułym letam Siarhiej Anvaravič ciažka chvareŭ na karanavirus. Vosiemdziasiat dzion jon pravioŭ u špitali, a kali vypisaŭsia, syna zatrymali, — kaža pra zdaroŭje Łatypava-starejšaha Halina. — Adzinaccać miesiacaŭ, jakija Ściapan znachodzicca za kratami, sud — usio heta taksama ni na kim nie adbiłasia stanoŭča ŭ płanie psichičnym i fizičnym, ale my starajemsia trymacca.

Zajavy na spatkańnie sa Ściapanam baćka i ciotka napisali 16 žniŭnia — jašče da abviaščeńnia prysudu. Sa słoŭ surazmoŭnicy, jaje zajavu «sudździa nie zachacieŭ padpisać».

— Ciotka nie źjaŭlajecca blizkim svajakom, tamu mnie mahli admović u spatkańni. Ale navat advakata hetaja situacyja ździviła, tamu što zvyčajna takija dazvoły dajuć, — praciahvaje Halina i tłumačyć: — Ściapan dla mianie blizki čałaviek. Da zatrymańnia my časta razmaŭlali, jon pryjazdžaŭ da mianie ŭ hości.

Spatkańnie baćki z synam doŭžyłasia hadzinu. Siarhiej Anvaravič vielmi bajaŭsia, što ŭviečary paśla prysudu Ściapana mohuć pieravieści ŭ inšaje miesca i sustreča sarviecca. Noč napiaredadni jon nie spaŭ, i a vośmaj ranicy vyjechaŭ da SIZA. U čarzie jon byŭ pieršy, i kala 9.00 jany pabačylisia.

— Ściapan adčuvaje siabie dobra, upeŭniena. Padčas apošniaha słova jon zmoh vykazacca — i jamu stała lahčej. Niby padniaŭsia na haru, i pryjšło palahčeńnie, — vobrazna pieradaje słovy Siarhieja Anvaraviča Halina. — Pamiž Ściapanam i administracyjaj SIZA skłalisia karektna-vietlivyja adnosiny. Skarhaŭ i narakańniaŭ na ŭmovy ŭtrymańnia jon nie ahučvaŭ. Listy, skazaŭ, choć i z zatrymkaj, ale dachodziać.

U SIZA, praciahvaje ciotka, Ściapan zajmajecca sportam — prysiadaje, robić raściažki, adciskajecca i šmat čytaje. Niahledziačy na toje, što adbyłosia ŭ sudzie 1 červienia, kali Łatypaŭ uvatknuŭ ručku ŭ horła, depresii ŭ jaho niama. Svaim učynkam, tłumačyć surazmoŭca, Ściapan chacieŭ vykazać pratest suprać taho, što ź im adbyłosia.

— Jon pakazvaŭ, što nielha zahnać čałavieka ŭ kut tolki za toje, jak jon dumaje. Ściapan viedaje, za što zmahajecca, tamu jon nie złamany, — adznačaje ciotka.

A voś ź fizičnym zdaroŭjem Łatypava nie ŭsio tak dobra. Padčas apošniaha słova, kaža ciotka, plamieńnik paviedamiŭ: paśla taho, jak jaho źbili, jon staŭ horš čuć.

— Ja ŭ žachu ad taho, jak ź im abyšlisia. Chiba tak možna ździekavacca ź ludziej u XXI stahodździ, — kamientuje ciotka słovy plamieńnika pra toje, jak jaho bili i zaviazvali na hałavu pakiet. — U dziacinstvie ŭ Ściapana byli dva mocnyja strasieńni mazhoŭ. Jaho naohuł nielha čapać.

— Jak Ściapan pastaviŭsia da 8,5 hoda, jakija pryznačyŭ jamu sud?

— Jany z baćkam heta nie abmiarkoŭvali. Va ŭsiakim razie mnie pra heta nichto nie raspaviadaŭ. Ściapan budzie abskardžvać rašeńnie suda, i nam chočacca vieryć, što heta niešta źmienić.

— A prośby ŭ jaho da baćki niejkija byli?

— Akramia asabistych momantaŭ, pra jakija nie varta raspaviadać, Ściapan paprasiŭ padpisać jaho na jakija mahčyma haziety i časopisy. Skazaŭ, navat kali jaho pieraviaduć, hetaja padpiska budzie iści za im, — kaža Halina. — Prasiŭ, kab nie škadavali i pisali jamu praŭdu, bo žyć bieź infarmacyi vielmi ciažka. Raspaviadaŭ, što ŭ kamierach niama lusterkaŭ, tamu 11 miesiacaŭ, kolki jon znachodzicca ŭ źniavoleńni, jon nie bačyŭ u lusterku svajho adlustravańnia.

U Haliny taksama była prośba da plamieńnika. Praź Siarhieja Anvaraviča jana prasiła Ściapana pačać pisać dziciačuju knihu pra viasiołyja pryhody vožykaŭ.

— Ściopa adkazaŭ, nie taja situacyja, kab pisać śvietłyja i dobryja kazki, — ahučvaje ciotka atrymany adkaz. Tym nie mienš, kaža, plamieńnik usio ž praciahvaje vučycca malavać vožykaŭ i adsyłaje ich siabram, u jakich jość maleńkija dzieci. — A jašče Ściopa prasiŭ pieradać ščyry dziakuj usim, chto padtrymlivaje jaho ŭsie hetyja miesiacy. Usim, chto piša jamu, prynosić pieradačy, prychodziŭ u sud. Usim, chto razam ź im pieražyvaje za našu krainu i svabodu.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Na pratestancki fiestyval u «Čyžoŭku-Arenu» jedzie amierykanski prapaviednik Franklin Hrem. Razam ź im čakajuć Koŭła z žonkaj14

Na pratestancki fiestyval u «Čyžoŭku-Arenu» jedzie amierykanski prapaviednik Franklin Hrem. Razam ź im čakajuć Koŭła z žonkaj

Usie naviny →
Usie naviny

Budučym pierakładčykam prapanujuć vučyć anhlijskuju i kitajskuju movy praz vystupy Łukašenki — jość i adpaviednyja padručniki15

6 vajskovych mašyn, 20 mašyn supravadžeńnia. Pryjezd Łukašenki ŭ rezidencyju na Homielščynie trapiŭ na spadarožnikavy zdymak16

«Pakul zajavak nul». U vilenskaj škole Stembridge raskazali, jak idzie nabor u sadkoŭskuju hrupu ź biełaruskaj movaj navučańnia14

«Ablivali farbaj pomniki, vyryvali kryžy». Padletki paškodzili bolš za 50 mahił na Radaŭnicu. Ich zatrymaŭ śpiecnaz4

Biełaruś uvajšła ŭ suśvietny antytop-5 pa kolkaści naradžeńniaŭ20

Ministr zamiežnych spraŭ Polščy sustreŭsia z Džonam Koŭłam4

Sałaŭjoŭ vybačyŭsia pierad Viktoryjaj Boniaj, ale admoviŭsia vybačacca pierad Miełoni5

Tejłar Śvift damahajecca pravavoj abarony frazy «Pryvitańnie, heta Tejłar Śvift»

Ułady Biełarusi prasili Rasiju pieradać im ukrainskija radoviščy na Danbasie. Tyja jašče navat nie akupavanyja17

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Na pratestancki fiestyval u «Čyžoŭku-Arenu» jedzie amierykanski prapaviednik Franklin Hrem. Razam ź im čakajuć Koŭła z žonkaj14

Na pratestancki fiestyval u «Čyžoŭku-Arenu» jedzie amierykanski prapaviednik Franklin Hrem. Razam ź im čakajuć Koŭła z žonkaj

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić