Vyjšła kniha «Dobry doktar Budź-Zdaroŭ» u pierakładzie Andreja Skurko
Andrej Skurko pierakłaŭ znakamituju kazku Karnieja Čukoŭskaha.




Fota novaha vydańnia raźmiaściła ŭ siabie ŭ fejsbuku Paŭlina Skurko. Šukajcie ŭ kniharniach.
-
Časam niečakanaja historyja biełaruskich himnaŭ: «My vyjdziem ščylnymi radami», «Pahonia», «Žyvie Biełaruś», «Radzima maja darahaja», «Mahutny Boža» (ź VIDEA)
-
Vyjšaŭ pierakład ramana Sašy Filipienki «Viartańnie ŭ Astroh»
-
«Naša Niva» vypuściła vialiki siužet pra zorku «Pieśniaroŭ» Leanida Bartkieviča
Časam niečakanaja historyja biełaruskich himnaŭ: «My vyjdziem ščylnymi radami», «Pahonia», «Žyvie Biełaruś», «Radzima maja darahaja», «Mahutny Boža» (ź VIDEA)
Kamientary
ale mianie nasamreč paradavaŭ hety pierakład. jak na moj pohlad, pierakład u Andreja Skurko atrymlivajecca, u adroźnieńnie ad...
dy darujuć Red. mnie za krytyku)
vy zmusili mianie skroź hetyja dziciačyja radki pahladzieć na siońniašnija haračyja naviny...
"Ja tut, maja miłaja Afryka!"
jak niejki Ajbalit u Zimbabvie palacieŭ... peŭna da śpiecyjalistaŭ Vudu)