Mova55

Zapracavaŭ servis «Moŭnaja daviedka» ad Instytuta movaznaŭstva

Pačaŭ pracu servis «Moŭnaja daviedka» ad Instytuta movaznaŭstva imia Jakuba Kołasa Nacyjanalnaj akademii navuk Biełarusi. Jon budzie adkazvać na pytańni, jakija tyčacca pravapisu, vymaŭleńnia, značeńnia i ŭžyvańnia słoŭ i vyrazaŭ, historyi biełaruskaj movy, narodnych havorak, etymałohii, linhvistyčnych vydańniaŭ.

Pra servis paviedamiŭ tviter-akaŭnt Biełaruskaha N-korpusa. 

«Moŭnaja daviedka» stavić za metu pavyšeńnie ŭzroŭniu piśmiennaści i ahulnaje raźvićcio kultury maŭleńnia ŭsich, chto cikavicca biełaruskaj movaj, papularyzacyju vydańniaŭ Instytuta movaznaŭstva, abjektyŭnaje adlustravańnie faktaŭ pra biełaruskuju movu. 

Skryn daviedki

Dasyłać pytańni možna na elektronnuju poštu [email protected]. Na sajcie buduć raźmiaščacca tolki pytańni, adkazy na jakija mohuć być karysnyja šyrokamu kołu čytačoŭ. Adkazy dajucca biaspłatna.

Padobny pa funkcyi sajt Hramota.ru dla pravierki pravapisu ruskaj movy dziejničaje až z 2000 hoda. 

Na sajcie ž samoha Biełaruskaha N-korpusa majecca korpus tekstaŭ sučasnaj biełaruskaj movy, dzie možna adšukać užyvańnie taho ci inšaha słova abo vyrazu ŭ kantekście.

Jašče adzin servis na sajcie, «Biełaruski Biblijny korpus», źmiaščaje 16 pierakładaŭ Biblii na biełaruskuju movu, a taksama teksty na inšych movach (łacina, jaŭrejskaja, ukrainskaja, polskaja i inšyja) dla paraŭnańniaŭ i ŭjaŭlaje saboj zručny i efiektyŭny instrumient dla pierakładčykaŭ i daśledčykaŭ Biblii.

A raździeł «Pravierka pravapisu +anłajn» dapamoža pazbavicca pamyłak u tekście, napisanym aficyjnym pravapisam. Tut ža možna spampavać karysny dadatak dla braŭziera LanguageTool dla pravierki biełaruskaha pravapisu.

«Naša Niva» — bastyjon biełaruščyny

PADTRYMAĆ

Kamientary5

  • Josik
    11.05.2023
    Bandarenka šče nie viedaje, adkul rychtujecca zachop biełaruskich hałoŭ, adkul budzie iści biełaruski nacyjanalizm na ruskamoŭnych biełarusaŭ, jakija ni panimajut ničyvo iz etava jazyka.
  • Anfisa
    11.05.2023
    Josik, da nie priŝurivajtieś užie. To žie mnie našli słožnosť urovnia kitajskoho absolutnoje bolšinstvo vsio ponimajet. No znanije jazyka nie označajet poddavaťsia na tiorki nacionalistov.
  • Oleh
    11.05.2023
    Mnie kohda nado ja prosto bieru tielefon i zvoniu v etot institut. Srazu žie podskazyvajut.

Niaklajeŭ apublikavaŭ złabadzionny vierš. U im zhadvajecca i Kaleśnikava z Babarykam, i Cichanoŭskaja, i Prakopjeŭ z Paźniakom23

Niaklajeŭ apublikavaŭ złabadzionny vierš. U im zhadvajecca i Kaleśnikava z Babarykam, i Cichanoŭskaja, i Prakopjeŭ z Paźniakom

Usie naviny →
Usie naviny

Alijeŭ abvinavaciŭ Kreml u śviadomych udarach pa azierbajdžanskim pasolstvie ŭ Kijevie6

Rasija pierakryvaje šlachi dla ŭvozu tannych mašyn praź Biełaruś2

Maładziečanskaja fiermierka, čyju siadzibu atakavali čužyja karovy, raskazała, jak vyrašyli jaje prablemu4

U rasijskaj Ufie ludzi dušylisia ŭ zmahańni za pavietranyja šaryki. Jość paciarpiełyja9

«Recepty pryjšli jašče ad prababuli». Mazyranka try hady viadzie kulinarny błoh i sabrała amal 140 tysiač padpisčykaŭ

Jak prajšła pieršaja tvorčaja sustreča z Maksimam Znakam6

Premjerka Danii: Treba dazvolić nanosić udary ŭhłyb Rasii, bo ŭ Rasii razumiejuć tolki siłu13

U Viciebskaj balnicy chutkaj dapamohi zaliło vadoj apieracyjny błok. Minzdaroŭja: abstalavańnie nie paciarpieła

«My zrabili pamyłki razam, i razam abaviazanyja ich pryznać». Tekst pramovy Marka Rubia na Miunchienskaj kanfierencyi35

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Niaklajeŭ apublikavaŭ złabadzionny vierš. U im zhadvajecca i Kaleśnikava z Babarykam, i Cichanoŭskaja, i Prakopjeŭ z Paźniakom23

Niaklajeŭ apublikavaŭ złabadzionny vierš. U im zhadvajecca i Kaleśnikava z Babarykam, i Cichanoŭskaja, i Prakopjeŭ z Paźniakom

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić