Historyja

Navukoŭcy adšukali imia aŭtara Minskaha tafsira, pieršaha kananičnaha pierakładu Karana na jeŭrapiejskuju movu

Navukovaj znachodkaj padzialiłasia Musulmanskaje relihijnaje abjadnańnie ŭ Biełarusi.

Fota: sajt Musulmanskaha relihijnaha abjadnańnia.

Pra heta paviedamlaje vydańnie Reform.news

Imia movavieda — Abu Radžab Uryjaš ibn Ismaił Klimovič. Zhadku pra mułu miačeci Minska «Urjaša Šłamoviča» (aryh.: Uryasz Szlamowicz) udałosia adšukać navukovaj supracoŭnicy Instytuta historyi Akademii navuk Nadziei Pałtaržyckaj u Nacyjanalnym histaryčnym archivie Biełarusi.

«Namieśnik muftyja Maksat Aviezaŭ, pravodziačy daśledavańni vybitnaha pomnik isłamskaj dumki Biełarusi, tak zvanaha «Minskaha tafsira», jaki staŭ pieršym kananičnym pierakładam Karana na jeŭrapiejskuju movu, zdoleŭ identyfikavać poŭnaje imia aŭtara pierakładu», — adznačajecca na sajcie abjadnańnia.

Zhodna z «druhim» kałafonam rukapisu, aŭtaram pierakładu źjaŭlaŭsia «imam musulman horada Minsk, Urjaš ibn Ismaił Šłama[…]».

Maksat Aviezaŭ mierkavaŭ, što zaciortaje proźvišča aŭtara pierakładu Karana pavinna čytacca jak «Šłamaŭski».

Kab paćvierdzić abo abvierhnuć hety varyjant čytańnia, treba było vyznačyć luboje zhadvańnie jaho imia ŭ inšych dakumientach.

Tady namieśnik muftyja źviarnuŭsia da staršaj navukovaj supracoŭnicy Instytuta historyi Nacyjanalnaj akademii navuk Nadziei Pałtaržyckaj, jakoj udałosia ŭ Nacyjanalnym histaryčnym archivie znajści dakumient, datavany 8 lipienia 1679 hoda. Dakumient śviedčyŭ pra kuplu nieruchomaści minskim musulmaninam Ch. Iljaševičam ad inšaha musulmanina Smolskaha, i źmiaščaŭ pakazańni śviedki muły miačeci Minska «Urjaša Šłamoviča» (aryh.: Uryasz Szlamowicz).

«Hetaja padzieja adbyvałasia za siem hadoŭ da zaviaršeńnia napisańnia Minskaha pierakładu Karana. Takim čynam, my siońnia narešcie zmahli vyvieści z zabyćcia poŭnaje imia aŭtara Minskaha tafsira — Abu Radžab Urjaš ibn Ismaił Šłamovič», — Musulmanskaje relihijnaje abjadnańnie nazyvaje znachodku siensacyjaj.

Minski tafsir — vybitny pomnika piśmienstva tataraŭ byłoha Vialikaha Kniastva Litoŭskaha (VKŁ). Rukapisu, pra isnavańnie jakoha ŭ zborach CNB (Centralnaj navukovaj biblijateki imia Jakuba Kołasa Nacyjanalnaj akademii navuk Biełarusi) stała viadoma na pačatku 2000-ch hadoŭ, pryśviečany niekalki artykułaŭ ajčynnych i polskich daśledčykaŭ.

Tak, zhodna z daśledavańniem Michaiła Tarełki, mova Minskaha tafsira — heta pierakład Karana na polskuju movu ź dźviuma istotnymi asablivaściami. Pa-pieršaje, jana nasyčana biełaruskimi elemientami, što naturalna dla tekstu, stvoranaha na etničnaj biełaruskaj terytoryi. Pa-druhoje — maje mocny ŭpłyŭ movy aryhinała (arabskaj) na sintaksis movy pierakładu, što charakterna dla pierakładaŭ Śviatoha Pisańnia.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Ad sačeńnia za top-mieniedžarami da pikantnych dram XIX stahodździa. Jak pracuje detektyŭnaje ahienctva «Reks» Alaksandra Azarava6

Ad sačeńnia za top-mieniedžarami da pikantnych dram XIX stahodździa. Jak pracuje detektyŭnaje ahienctva «Reks» Alaksandra Azarava

Usie naviny →
Usie naviny

Rtutny termomietr prabyŭ u ciele žančyny vosiem hadoŭ. Niejmaviernaja historyja va Ukrainie1

Miesi staŭ futbalistam-miljarderam — jak Ranałdu

Navukoŭcy razhadali adzin z hałoŭnych sakretaŭ Vialikaj piramidy — jak jana zdoleła vystajać padčas ziemlatrusaŭ6

Tramp padoŭžyŭ jašče na hod sankcyi suprać kiraŭnictva Biełarusi12

Zialenski prainfarmavaŭ jeŭrapiejskich lidaraŭ pra rasijskija płany adnosna Biełarusi5

Tramp vyznačyŭsia, chto budzie novym kiraŭnikom amierykanskaj raźviedki

Biełaruska źlotała na Maldyvy i viarnułasia z zapazyčanaściu amal 18 000 rubloŭ8

Łaŭroŭ uhledzieŭ u Azii farmavańnie miascovaha NATA i ŭžo zahadzia jaho baicca4

U biełaruskija vioski pačnuć jeździć furhony samaabsłuhoŭvańnia

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Ad sačeńnia za top-mieniedžarami da pikantnych dram XIX stahodździa. Jak pracuje detektyŭnaje ahienctva «Reks» Alaksandra Azarava6

Ad sačeńnia za top-mieniedžarami da pikantnych dram XIX stahodździa. Jak pracuje detektyŭnaje ahienctva «Reks» Alaksandra Azarava

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić