Hramadstva

Busły, draniki i BiełAZy. «Miehatop» vypuściŭ kalekcyju abutku ź biełaruskimi matyvami

U novaj kapsulnaj liniejcy «Miehatopa» źjavilisia kroksy z vyjavami busłoŭ, dranikaŭ i navat BiełAZa. Žanočyja kiedy i paŭkiedy ŭpryhožanyja vałoškami, kałaskami i busłami, piša błohier «Mierzkij Kokobaj».

Da kroksaŭ dadajucca śpiecyjalnyja znački (džybitsy) ź simvałami — chleb, siaredniaviečny zamak, huśli, draniki sa śmiatanaj, sałamianyja fihurki i inšaje. Taksama ŭ kalekcyi jość šopiery i dyzajnierskija škarpetki z nacyjanalnymi pryntami.

Košt abutku: kiedy — kala 41 rubla, paŭkiedy — kala 37, kroksy — prykładna 26—28 rubloŭ u zaležnaści ad madeli.

U prodažy kalekcyja pavinna źjavicca ŭ najbližejšy čas.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Koŭł Łukašenku: Tabie treba być bolš aściarožnym, za stałom kiepskich pacanoŭ zastaŭsia adzin ty27

Koŭł Łukašenku: Tabie treba być bolš aściarožnym, za stałom kiepskich pacanoŭ zastaŭsia adzin ty

Usie naviny →
Usie naviny

Pad Minskam chočuć pabudavać carkvu ŭ vyhladzie vielizarnaha zvona z cybulinaj10

U vadajomie minskaha parku znajšli dźviuch čyrvanavuchich čarapach1

«My abaviazkova budziem śviatkavać hety dzień doma». Cichanoŭskaja pavinšavała biełarusaŭ z Dniom Voli2

Iran vystaviŭ ZŠA maksimalisckija patrabavańni dla viartańnia da pieramoŭ — WSJ9

«Kali b nie «Viasna-1996, my b byli Tatarstanam». 30 hadoŭ tamu biełarusy ŭžo pratestavali suprać Łukašenki i Rasii — jak heta było21

U Leninhradskaj vobłaści adbyłasia masiravanaja ataka dronaŭ: pažary ŭ partach i kałaps u Pułkavie5

U łabavym DTZ u Maładziečanskim rajonie zahinuli 25‑hadovaja dziaŭčyna i jaje 34‑hadovaja pasažyrka

Rzeczpospolita nazvała ŭmovy vyzvaleńnia Andžeja Pačobuta1

Hałoŭnym iranskim pieramoŭščykam z ZŠA moh stać śpikier parłamienta krainy Halibaf. Čym jon viadomy?

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Koŭł Łukašenku: Tabie treba być bolš aściarožnym, za stałom kiepskich pacanoŭ zastaŭsia adzin ty27

Koŭł Łukašenku: Tabie treba być bolš aściarožnym, za stałom kiepskich pacanoŭ zastaŭsia adzin ty

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić