Mova44

Mova naša. Čas, para i Cyceron

Fugit irreparabile tempus, kazaŭ toj rymlanin, — uciakaje niezvarotny čas. Słova čas i adnakarennyja ź im časta vykarystoŭvajucca ŭ movie ŚMI, ale ŭ hutarcy z native-speaker'ami vy redka pačujecie jaho. Užo čaściej ludzi kažuć pa-carkoŭnasłaviancku «uremia». Słova čas, vidać, — knižnaje, a jaho «žyviejšy» adpaviednik, vielmi blizki značeńniem, — para.

U paru roskvitu, Załatoha vieku, najbolš užyvalnaj biełaruskaj manetaj byŭ litoŭski hroš. (Pavieł Sieviaryniec, «Nacyjanalnaja ideja. Fenamenalohija Biełarusi)

Pačniom z taho, što adno sa značeńniaŭ słova para ŭ našaj movie — dzień i noč razam, sutki:

Čaćviortuju poru my nie spali. (Kuźma Čorny, «Siamja Juryja Harejki»)

Cełuju poru, amal, prastajali na prystani, — kazaŭ hruby hołas. (Ciška Hartny, «Šukajučy pracy»)

Apisvajučy čas, kali niešta adbyvałasia, my taksama skažam «u tuju poru», «toju paroju». A jość jašče pryhožaja kanstrukcyja z prynazoŭnikam «ab»:

Nakaz prynios ja da vaspana!
Nakaz taki: kab zaŭtra zrana
Tvoj brat Antoś šoŭ da adboru
A sam Michał ab hetu poru
Nastrojvaŭ łyžy da sialiby —
Padbać panam nakonta ryby. (Jakub Kołas, «Novaja ziamla»)

Hety prynazoŭnik, darečy, naohuł pasuje na akreśleńnie času. Možna skazać, taksama, i «ab tuju hadzinu», «ab vosień» i h. d.

Inšy prykład — pra ŭłaścivy, adpaviedny čas na niešta. Amal jak u taho Eklezijasta ź Biblii:

Usio maje svaju poru — uschodzić, raści i pamirać. (Viačasłaŭ Adamčyk, «Čužaja baćkaŭščyna»)

Najbolš adpaviedny momant času («samoje vriemia», «najwyższy czas») nazyvajuć «samaja para»:

Samaja para zaraz — raśsieścisia, uziać u ruki skibu chleba dy hurok! (Ivan Mielež, «Ludzi na bałocie»)

Była samaja para snu. (Maksim Harecki, «Dźvie dušy»)

Samaja para była adumacca… (Vasil Bykaŭ, «Vaŭčynaja jama»)

Pory, adpaviednyja momanty ŭ płyni času, možna taksama i jakby paličyć. Prafiesar Fiodar Jankoŭski daje takuju ilustracyju:

Užo katoraja para na dvare, a dziciaci sa škoły niama. (Biełaruskija prykazki, prymaŭki, frazieałahizmy)

A kali niešta adbyłosia niečakana, u nieadpaviednym časie («niesvojevriemienno», «w niewłaściwym czsie») to kažuć, «nie paroj», «biez pary».

Nie paroj ty, zara, zanimaješsia (Z narodnaje pieśni)

Lavonka moj — jak tabie ŭžo Daniłka kazaŭ — nie pieražyŭ, viečny spakoj, hetkaje niespraviadlivaści i ruki biez pary sam na siabie nałažyŭ. (Janka Kupała, «Raskidanaje hniazdo»)

Źniaviečanyja, biez pary darosłyja, my ŭsio ž nie bili lažačaha botam u bok i nie hulali ŭ rasstreł. (Uładzimir Karatkievič, «Liście kaštanaŭ»)

Kali niešta adbyvajecca «biez pary», «nie paroj», to štości moža być i «ŭ poru», «u samuju poru» — u adpaviedny čas, «svojevriemienno».

Jana vybrałasia na toj śviet u paru: haspadarka vyadpaviedniłasia, a i sama nie była ŭžo nadta patrebnaj. (Sakrat Janovič, «Pachavańnie Handzi»)

A jość prykazka: «Da pary zban vadu nosić». Budzie, značycca, para — i heta skončycca, na ŭsio pryjdzie kaniec. Hetaja prykazka ŭžyvajecca i jak pieraściaroha tamu, chto ŭžo katory raz robić niejkaje licha. «Da pary» možna skazać i pra ŭsio časovaje, usiakuju časovuju źjavu:

Jana stała horača dakazvać, što heta da pary. (Volha Ipatava, «Załataja žryca ašvinaŭ»)

My bačym, što słova para maje značeńnie bolš dakładnaje za słova čas: niejki pieryjad, epocha, niejki peŭny momant, čas u jaho kankretnaj prajavie. O tempora! O mores! — kryčaŭ u sudzie rymski palityk Cyceron. Heta była epocha jahonaha žyćcia i pa-našamu jon, vidać, skazaŭ by heta: «Što za para! Što za zvyčai!» Tak, možna skazać «u paru Cycerona», «u paru Kupały», «Našaniŭskaja para».

Tamu, kali my chočam fiłasofstvavać, možna kazać i pa-knižnamu čas. Ale što ž da kankretnych prajaŭ času ŭ našym žyćci — jość šmat i inšych, žyvych i trapnych zvarotaŭ. I nie maje naša mova patreby adaptoŭvać kalki nakštałt «svoječasova». Para pra heta padumać.

Kamientary4

Upieršyniu za čatyry hady Biełstat apublikavaŭ źviestki ab naradžalnaści i śmiarotnaści. Danyja žachajuć39

Upieršyniu za čatyry hady Biełstat apublikavaŭ źviestki ab naradžalnaści i śmiarotnaści. Danyja žachajuć

Usie naviny →
Usie naviny

«U Jehipiet ź dziećmi daražej źjeździć». Bresckaja błohierka vyrašyła pavialičyć hrudzi, pakul čakaje muža z kałonii20

U KR vybirajuć vice-śpikierku. Debataŭ nie atrymałasia, bo bałatavałasia tolki Lizavieta Prakopčyk7

Cichanoŭskaja: Kožny hod, 21 maja, serca ściskajecca ad bolu13

Tramp abviaściŭ pra stvareńnie novaj supraćrakietnaj abarony ZŠA «Załaty kupał», jakaja pavinna stać najlepšaj u śviecie5

Hruzija całkam zabaraniła reekspart aŭto ŭ Rasiju i Biełaruś. Što heta aznačaje dla biełarusaŭ na praktycy?9

U Minsku kiroŭca źbiŭ na pierachodzie siamihadovaha chłopčyka na samakacie1

Navukoviec raspavioŭ pra hieałahičnyja zahadki Biełarusi: irtuć ź ziamli i kratar ad padzieńnia mietearyta, jaki źniščyŭ usio žyvoje ŭ radyusie tysiač kiłamietraŭ9

Ułady Ispanii patrabujuć ad Airbnb vydalić bolš za 60 tysiač abjaŭ ab arendzie žylla1

Kiraŭnik «Jeŭraopta» vyjšaŭ na svabodu4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Upieršyniu za čatyry hady Biełstat apublikavaŭ źviestki ab naradžalnaści i śmiarotnaści. Danyja žachajuć39

Upieršyniu za čatyry hady Biełstat apublikavaŭ źviestki ab naradžalnaści i śmiarotnaści. Danyja žachajuć

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić