błoh Andreja Lankieviča1010

Kust. Fotarepartaž Andreja Lankieviča

U vioscy Stašany, što na Pinščynie, učora spraŭlali ŭnikalnuju staražytniuju tradycyju «Vadžeńnie kusta». Kust — staradaŭniaje, jašče dachryścijanskaje śviata, źviazanaje z ušanavańniem rodu i prodkaŭ. Hety abrad zachavaŭsia na hłuchim Paleśsi, i bolš nidzie.

U vioscy Stašany, što na Pinščynie, učora spraŭlali ŭnikalnuju staražytniuju tradycyju «Vadžeńnie kusta». Kust — staradaŭniaje, jašče dachryścijanskaje śviata, źviazanaje z ušanavańniem rodu i prodkaŭ. Hety abrad zachavaŭsia na hłuchim Paleśsi, i bolš nidzie.

Kust, «vodýty Kústa», «chodýty u Kústa» — archaičny abchodny abrad, raspaŭsiudžany na Pinskim Paleśsi. Śviatkujecca na pieršy ci druhi dzień Siomuchi (Trojcy).

«U Pinskim paviecie na druhi dzień Trojcy źbirajucca dziaŭčaty z usioj vioski, vybirajuć samuju pryhožuju i maładuju sa svajoj kampanii i nadziavajuć na jaje ŭbrańnie, splecienaje z maładych biarozavych i klanovych halinak ź liściem. Prybranaja takim čynam atrymlivaje nazvu «kust». Dziaŭčaty stanoviacca parami pa ŭzroście: starejšyja iduć upieradzie, paśla — małodšyja, a narešcie — dzieci, i ŭ takim paradku, z «kustom» upieradzie iduć na panski dvor ci da znajomych. Śviata heta vyklučna dziavockaje — redka prymajuć u im udzieł zamužnija žančyny ci maładzicy. U takim razie jany zajmajuć miesca ŭ pieršym radzie za «kustom». Mužčyny ž zusim nie biaruć udziełu…»

Vilenskij viestnik, 1866, №214 (pierakład z rus. A. Hurskaha)

I voś hetaje «babskaje vojska» chadziła pa dvarach i śpiavała haspadaram pieśni, abaviazkova prosiačy ŭ ich nadaryć «kust»: «Vyneś Kustu choč po zołotomu», «Da prosymo pana choč na čerevyky» i inš:

«Vyjdzi, vyjdzi, słaŭny pan, z pakoju

I viali, dzie kustu staci pad višańkaju.

Viačeraci daci — piražki ŭ maśle,

A kala kusta ŭsie dzievački krasny,

Uchvacili kusta z samaha klonu,

Vykiń, pani, choć pa załatomu.

Uchvacili kustaz samaha bezu,

Vykiń, pani, kustu choć na adziežu.

Paśla kožnaha dvuchradkoŭja vielmi časta ŭśled dadajecca prypieŭ:

Dzie kusta vadzili,

Tam pšaničańka radziła»

Hrodn. hubiern. viedomosti, 1894, №47 pier. z rus. Hurskaha (na žal, paleskaja havorka tut była adaptavanaja)

Haspadary vynosili «kustu» hrošy ci toje-sioje z charčoŭ. A ŭviečary ŭ karčmie ci ŭ niečaj chacie ładziłasia zastolle z tancami, dzie ŭsio sabranaje padčas vadžeńnia kusta viaskovaj moładździu paśpiachova «likvidavałasia» ;) Na viečarynie śpiavalisia taksama liryčnyja pieśni roznaj stupieni trahičnaści.

Usio heta dazvoliła niekatorym daśledčykam zrabić peŭnyja vysnovy ab semantycy abradu:

«Miascovy charaktar nasiŭ abrad «kusta», viadomy na Pinščynie i častkova ŭ inšych rajonach Zachodniaha Paleśsia, jaki adbyvaŭsia na Siomuchu. Mieŭ jon ahrarnaje i siamiejna-luboŭnaje pryznačeńnie… Pieśni nasili vieličalna-abradavy charaktar i byli zaklikany tradycyjaj, zaklučanymi ŭ ich słovami spryjać uradžaju, chutkamu i pamysnamu vychadu zamuž dačok haspadara (haspadyni), jakim adrasavalisia «kustavyja» pieśni».

BNT: Ziemlarobčy kalandar, Mn., 2003, s. 58 — A. S. Lis

Nibyta ŭsio jasna: sabralisia dzieŭki, upryhožylisia majem, paśpiavali pra šlub, kachańnie i pryrodnuju płodnaść. Adnak etnolah Volha Šáraja(darečy, rodam ź Pinščyny) davodzić inšaje. Jana śćviardžaje, što abrad hety niepasredna źviazany z ušanavańniem prodkaŭ na trajeckija Dziady (jak raz napiaredadni «kusta») i ahułam z patryjarchalna-rodavaj supolnaściu:

«Dla nośbitaŭ dadzienaha abradu «Kust» — heta nie raślina. U moŭnaj sistemie aŭtachtonnaha nasielnictva dadzienaha rehijona i ŭ bolš šyrokich miežach Zachodniahia Paleśsia dla abaznačeńnia raśliny naahuł adsutničaje leksiema «kust». Dla kusta ŭ značeńni «raślina» isnuje inšaja leksiema — korč, korčy.

U ŭschodnich słavian akramia «kust» u značeńni «raślina» dadzienaja leksiema vykarystoŭvałasia dla abaznačeńnia sacyjalnych suviaziaŭ, naprykład dla abaznačeńnia hrupy (rodu, siamji i h.d.)

Sapraŭdy, kali ŭjaŭlać «kust», jak šmat adhalinavańniaŭ z adnaho ziernia (korania), dyk takija asacyjacyi niaciažka zrazumieć. Dalej:

Kustu charakterna takaja forma rytualnych pavodzin, jak pasiŭnaść, maŭklivaść. Jak aznačajuć infarmatary, hałoŭny piersanaž «ne spyvav: Kustu nie połoženo spyvaty»… Kust poŭnaściu pakryty ziałnymi halinkami («Kust zakryty, nečoho ne vydno»)… Dla siemantyki abradu charakternym źjaŭlajecca matyŭ «haściavańnia Kusta ŭ baćki»… («Našyj Kust pojide do bateńka u hosty»)… Dadzienyja charakterystyki śviedčać ab prynaležnaści Kusta da śvietu prodkaŭ».

Daśledčyca taksama zaciamlaje, što ahrarny matyŭ nie źjaŭlajecca daminujučym u kustavych pieśniach.

«Paśla abchodu dvaroŭ vykonvalisia pieśni-skarhi na dolu, jakija hienietyčna źviazanyja z abchodnymi. Charakternaja ich rysa — jaskravy pakaz indyvidualnaha losu žančyny…»

«Funkcyjanalnaja pryroda abradu Kust nie mahičnaja, a relihijna-simvaličnaja. Kust — simvał rodu. Praz vykanańnie abradu ŭ staražytnaści adbyvałasia złučeńnie dźviuch častak rodu — pakaleńniaŭ, jakija žyvuć, i tych, što zžo pamierli (prodkaŭ). Zvarot da prodkaŭ, simvaličnyja dary pavinny byli zabiaśpiečyć uvieś kompleks umoŭ, nieabchodnych dla žyćciadziejnaści rodu».

Biełaruskaja mifałohija, Miensk, 2006 — s. 271–272.

Andrej Lankievič

Vielmi prosim čytačoŭ, jakija čytajuć «NN» tolki ŭ internecie, dasyłać pryvatnyja achviaravańni z raźliku choć by 8000 na miesiac z paznakaj: «za Internet». Biaz hrošaj nia moža być sajtu.

U padziaku kožnamu z achviaradaŭcaŭ my možam prapanavać dostup da pdf-versii hazety na termin ad paŭhodu i bolej (zaležna ad pamieru achviaravańnia). U pdf-archivie znachodziacca numary z 2003 hodu.

U hrafie dla piśmovych paviedamleńniaŭ nieabchodna razborliva paznačyć elektronny adras dla kantaktaŭ.

Z pytańniami źviartajciesia na [email protected].

Na jaki rachunak pieraličać hrošy?

Achviaravańnie možna pieravieści ŭ lubym adździaleńni banku, na luboj pošcie. Uličycie, što pry pierakazvańni hrošaj paštovym pieravodam pošta spahaniaje dadatkova 3 %, a pry pieravodzie hrošaj praź «Biełarusbank» pracentu nie biaruć.

Na bankaŭskaj kvitancyi ŭ hrafie «Vid płaciaža» treba paznačyć: «Za hazetu «Naša Niva».

U hrafie: «Atrymalnik płaciaža» treba pisać: PVUP «Surodzičy», UNP 190 786 828.

U hrafie «Najmienavańnie banku» treba pisać: «MHD AAT «Bielinviestbank», vuł.Kalektarnaja, 11, Minsk, kod 764».

U hrafie «Rachunak atrymalnika» — 3012 206 280 014. Pry pierasyłcy hrošaj pa pošcie toje samaje treba pisać u rubrykach «Kamu» i «Kudy».

Razdrukavać bankaŭskuju kvitancyju (pdf-fajł 38Kb, A4).

Kali chto choča atrymlivać papiarovuju hazetu štotydzień, dasyłajcie adrasy i hrašovyja pierakazy.

Paviedamlać svaje adrasy možna praz telefon, faksam, praz poštu ci elektronnuju poštu.

Telefony: (017) 284-73-29, (029) 260-78-32 (MTS), (029) 618-54-84, e-mail: [email protected], [email protected], paštovy adras: a/s 537, 220050 Miensk.

U blanku bankaŭskaha paviedamleńnia ci paštovaha pierakazu, kali łaska, dakładna i razborliva paznačajcie vaš adras, u tym liku paštovy indeks i kod padjezdu.

Tyja, chto pierakaža 24 000 rubloŭ za raz, zabiaśpiečać vychad hazety na try miesiacy. Chto ž maje mahčymaść pierakazać 48 000 rubloŭ adrazu, zabiaśpiečać publikacyju «NN» adrazu na paŭhodu.

Kamientary10

Ciapier čytajuć

Dziadok patłumačyŭ, čamu vyzvalili mienavita tych palitviaźniaŭ, kaho vyzvalili31

Dziadok patłumačyŭ, čamu vyzvalili mienavita tych palitviaźniaŭ, kaho vyzvalili

Usie naviny →
Usie naviny

«Čuvak dzieła skazaŭ». Ludzi masava padtrymali studenta-afrykanca9

Vy vykidvajecie čeki z kramaŭ u makułaturu? Vy žorstka pamylalisia3

«Ja dziejničaŭ paśpiešliva i dapuściŭ niekalki pamyłak». Siarhiej Cichanoŭski zapisaŭ videa pra 100 dzion na voli60

U Minsku pradajuć kvateru za $2,3 miljona. Što prapanoŭvajuć za takija šalonyja hrošy? ŠMAT FOTA10

U Ofisie Cichanoŭskaj prakamientavali rašeńnie źnizić uzrovień jaje fizičnaj achovy ŭ Litvie17

Biełarus prapuściŭ startavy matč u NCHŁ. U jaho niama amierykanskaj vizy

Ekśpierty nazvali try bytavyja prybory, jakija ni ŭ jakim razie nielha ŭklučać praz padaŭžalnik12

«Padumaŭ, što niedzie pobač miadźviedź». Nobieleŭskamu łaŭreatu ŭ ličbavym detoksie ŭsio ž paviedamili pra ŭznaharodu2

Kryk dušy Žyhara pra hrupu Kavaleŭskaha: Hučać zajavy, što Łukašenka lehitymny prezident, choć i nie abrany demakratyčna62

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Dziadok patłumačyŭ, čamu vyzvalili mienavita tych palitviaźniaŭ, kaho vyzvalili31

Dziadok patłumačyŭ, čamu vyzvalili mienavita tych palitviaźniaŭ, kaho vyzvalili

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić