Śviet

«Niezakonnyja partatyŭnyja racyi»: siłaviki vystavili abvinavačvańni zakonnym kiraŭnikam Mjanmy

Prezidentu Mjanmy Vin Mjinu i dziarždaradcy i faktyčnamu lidaru krainy Aun San Su Čžy, zrynutym 1 lutaha padčas dziaržaŭnaha pieravarotu, vystavili abvinavačvańni.

Pra heta paviedamlaje The Guardian sa spasyłkaj na palicejski rapart.

Zhodna z dakumientam, padčas pieratrusaŭ u rezidencyi Aun San Su Čžy byli vyjaŭlenyja partatyŭnyja racyi. Pavodle viersii palicyi, pryłady byli ŭviezienyja ŭ krainu nielehalna i vykarystoŭvalisia ciełaachoŭnikami mjanmanskaha lidara bieź śpiecyjalnaha dazvołu.

Vydańnie ŭdakładniaje, što za parušeńnie praduhledžvajecca pazbaŭleńnie voli na dva hady.

Prezidenta krainy Vin Mjina abvinavačvajuć u parušeńni supraćvirusnych abmiežavańniaŭ padčas pieradvybarčaj kampanii.

Mjanma: što adbyvajecca, kali siłaviki robiacca ŭładnaj kastaj

Kamientary

Ciapier čytajuć

Hienasambleja AAN prahałasavała za mir va Ukrainie. Biełaruś była suprać19

Hienasambleja AAN prahałasavała za mir va Ukrainie. Biełaruś była suprać

Usie naviny →
Usie naviny

Rumynija prypyniła vydaču viz biełarusam7

Lidara Gods Tower nie puścili na samalot na Kipr, hurt palacieŭ bieź jaho10

Z raskošnym vidam na vadu. U stalicy pačynaje farmavacca novy mikrarajon, pieršy dom chutka budzie hatovy6

«Aaaa, narešcie! My ŭsio dumali, kali ŭžo vašy sustavy…» Sieviaryniec raskazaŭ, jak jaho metanakiravana mučyli ŭ źniavoleńni7

Łukašenka abnaviŭ skład kamisii pa pamiłavańni1

Maładaja siamja z Žodzina raskazała, jak u čatyry razy skaraciła vydatki na ježu12

Cichanoŭskaja źviarnułasia da ŭkraincaŭ: My, biełarusy, viedajem, što takoje Rasija. My viedajem jaje impierskija apietyty20

Marazy skončylisia. Nočču było nie nižej za try hradusy

«Kali Pucin pojdzie na Narvu, my pojdziem na vajnu» — ministr abarony Šviecyi1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Hienasambleja AAN prahałasavała za mir va Ukrainie. Biełaruś była suprać19

Hienasambleja AAN prahałasavała za mir va Ukrainie. Biełaruś była suprać

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić