Hramadstva11

«Heta mahčymaść na dźvie hadziny zabycca pra ŭsio». Ivulin napisaŭ, jakuju rolu hraje futboł za kratami

Žurnalist i były palitviazień Alaksandr Ivulin u sacsietkach napisaŭ pra toje, jakuju važnuju rolu hraŭ futboł padčas jaho znachodžańnia za kratami.

«Futboł — dziŭnaja štuka. Jon usiudy.

Moj lubimy šviedski piśmieńnik Fredryk Bakman (umieje dakładna i dušeŭna) pisaŭ, što futbolny miač pracuje na ŭzroŭni instynktaŭ. Jon kocicca pa vulicy, i ty prosta bješ pa im nahoj. Luboŭ da futboła — jak i ŭsiakaja inšaja luboŭ: niezrazumieła, jak možna bieź jaje pražyć.

Pražyć navat pa toj bok płota. Naprykład, na Vaładarcy my šyli miačy sa škarpetak. Niejkim cudam prymudralisia pranosić ich u prahułačny dvoryk, dzie sieklisia ŭ «adzin dotyk». Bramaj byli začynienyja dźviery ŭ hety adstojnik. Haniać maleńki škarpetkavy miač u abutku biez šnurkoŭ nie vielmi zručna, ale šalona kajfova. Paciešna, što časam kanvairy, jakija kanfiskoŭvali našy chend-mejd-vyraby, sami ž pierakidvalisia imi ŭ kalidorach.

Na zonie futboł — vialikaja addušyna. Heta mahčymaść na dźvie hadziny zabycca pra ŭsio. Jość tolki tvaje chłopcy, piasčanaje pole z kupinami, dźvie bramy ź sietkaj i miač. Darečy, navat tam na trybunach padčas turniraŭ źbirajucca hledačy. Zrazumieła, u takich miescach nie vielmi šmat zabaŭ. Ludzi iduć za emocyjami i atrymlivajuć ich: hały, sutyčki, kryki. Časam złamanyja nohi. Ale samaje hałoŭnaje — zapał i ryzyka.

Pa mnie, hetyja rečy — pakazčyki ŭnutranaj svabody. Taho, čaho tak nie chapaje biełaruskim futbalistam. Nie ŭsim, ale šmat kamu», — napisaŭ Ivulin.

Alaksandr Ivulin vyjšaŭ na volu 17 lutaha, poŭnaściu adbyŭšy prysud u dva hady kałonii za ŭdzieł u mirnych pratestach. 

Andrej Skurko sustrakaje jubilej za kratami. Jaho razvažańni ŭ listach dapamahajuć zrazumieć ludziej i naš čas

Kamientary1

  • Lizun-smaktun
    12.03.2023
    [Red. vydalena]

Ciapier čytajuć

Što aznačaje rasśledavańnie Mižnarodnaha kryminalnaha suda dla Łukašenki i biełarusaŭ? Tłumačyć Kaciaryna Dejkała

Što aznačaje rasśledavańnie Mižnarodnaha kryminalnaha suda dla Łukašenki i biełarusaŭ? Tłumačyć Kaciaryna Dejkała

Usie naviny →
Usie naviny

U hrodzienskaj turmie zabili źniavolenaha. Jaho pakarali susiedzi3

Vyjšli ŭspaminy Ivonki Surviły pra vajnu2

Prapahandystka Šybkoŭskaja raskazała pra svaje pakuty — jak «kamaryny ŭkus» akazaŭsia chvarobaj Łajma1

Minčanka kupiła kvateru ŭ piśmieńnickim domie, zrabiła tam ramont i pravodzić litaraturnyja sustrečy4

Łarysa Dolina nie zdajecca — jana choča spahnać bolš za 2 miljony dalaraŭ z kurjeraŭ, jakim jana addała hrošy6

Palityčnamu rasijskamu błohieru, jaki chvalić Łukašenku, zabaranili ŭjezd u Biełaruś6

U biełaruskich kramach vyviesili śpis niedružalubnych krain29

Zakryli hałoŭny korpus BDU1

Askiepki źbitaha rasijskaha bieśpiłotnika ŭpali na Majdanie2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Što aznačaje rasśledavańnie Mižnarodnaha kryminalnaha suda dla Łukašenki i biełarusaŭ? Tłumačyć Kaciaryna Dejkała

Što aznačaje rasśledavańnie Mižnarodnaha kryminalnaha suda dla Łukašenki i biełarusaŭ? Tłumačyć Kaciaryna Dejkała

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić