Vajna

Aficer FSB zahinuŭ u vyniku abstrełu mašyny pamiežnikaŭ u Branskaj vobłaści

U rehijon zachodzili bajcy «Ruskaha dobraachvotnickaha korpusa».

Fota: RDK

Aŭtamabil pahrankiravańnia padvierhsia abstrełu ŭ Branskaj vobłaści. U vyniku zahinuŭ padpałkoŭnik FSB, paviedamlaje «Nastojaŝieje vriemia».

Zahinuły — namieśnik načalnika adździeła materyjalna-techničnaha zabieśpiačeńnia PU FSB padpałkoŭnik Siarhiej Šaty. Heta ž imia nazyvaje aŭtar telehram-kanała WarGonzo Siamion Piehaŭ.

Ahoń sa strałkovaj zbroi byŭ adkryty pa mašynie «UAZ-Patryjot», u jakoj jechali supracoŭniki pahransłužby FSB. Incydent adbyŭsia 9 listapada kala 16 hadzin u vioscy Vulica kala miažy z Ukrainaj.

U noč na 10 listapada ŭ telehram-kanale «Ruskaha dobraachvotnickaha korpusa» źjaviłasia paviedamleńnie ab praniknieńni dyviersantaŭ u Branskuju vobłaść.

«Pakul u Vilni išoŭ dabračynny aŭkcyjon, dyviersijna-raźviedvalnaja hrupa RDK išła da svajoj mety i paśpiachova praviała zasadu na transpart praciŭnika ŭ Branskaj vobłaści», — paviedamili ŭ RDK, paabiacaŭšy paźniej vykłaści videa z vyłazki.

Kamientary

Ciapier čytajuć

«Dyjalekt padazrony». Śpiavak Siaroha pryjšoŭ na rasijskaje realici i sabraŭ usich chejtaraŭ2

«Dyjalekt padazrony». Śpiavak Siaroha pryjšoŭ na rasijskaje realici i sabraŭ usich chejtaraŭ

Usie naviny →
Usie naviny

«Mnie stolki hadoŭ, jak Isusu Chrystu, kali jon pamior i ŭvaskros». Dzianis Kapuścin daŭ pieršaje intervju paśla insceniroŭki jahonaj śmierci

U Varšavie zaŭvažyli sačeńnie za biełarusami ź dziećmi29

Buduć bambić Łacinskuju Amieryku? ZŠA papiaredzili hramadzianskuju avijacyju3

Bjuci-błohierku z Homiela asudzili za palityku5

Pad Minskam pasažyry maršrutki jechali ź niezačynienymi dźviaryma2

«Jon u žachlivym stanie». Adam Kadyraŭ trapiŭ u avaryju niedaloka ad Doma ŭračystaściej u Pucinskim rajonie12

Pamior prafiesar Vasil Biernik1

Daradca Trampa: Terytoryju Hrenłandyi moža kantralavać tolki toj, chto zdolny jaje abaranić, a Danija zanadta słabaja dla hetaha6

Małady niemiec tančyć pad «Kasiŭ Jaś kaniušynu» — biełaruski ŭ zachapleńni. Da hetaha jon užo sabraŭ armiju fanatak z Rasii12

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Dyjalekt padazrony». Śpiavak Siaroha pryjšoŭ na rasijskaje realici i sabraŭ usich chejtaraŭ2

«Dyjalekt padazrony». Śpiavak Siaroha pryjšoŭ na rasijskaje realici i sabraŭ usich chejtaraŭ

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić