Kultura

Vyjšła kniha pra katalickaha śviatara, jaki pravioŭ 25 hadoŭ u savieckich łahierach i vysyłkach

U vydaviectvie «Pro Christo» pa inicyjatyvie Viciebskaj dyjacezii vyjšła kniha Raisy Zianiuk «Ksiondz Juzaf Baradziula: žyćciapis i ŭspaminy», prymierkavanaja da 130-hodździa z dnia naradžeńnia hetaha mocnaha ducham śviatara, jaki pachodziŭ ź Viciebščyny.

Dla svajho hruntoŭnaha daśledavańnia aŭtarka knihi sabrała mnostva dakumientaŭ i materyjałaŭ u archivach Biełarusi i zamiežža, sustrełasia sa svajakami ksiandza Juzafa Baradziuli (1893—1983) i ź inšymi ludźmi, jakija zachoŭvajuć žyvuju pamiać pra jaho, zapisała cikavyja śviedčańni ź ich vusnaŭ, a taksama pierakłała na biełaruskuju movu i padrychtavała da vydańnia piśmovyja ŭspaminy samoha ksiandza Juzafa, paviedamlaje časopis Ave Maria.

Doŭhi čas asoba ksiandza Juzafa nie była šyroka viadomaj u Biełarusi, choć jon prynios vialikuju achviaru dziela śviedčańnia viery ŭ našym krai — represavany za svaju śviatarskuju dziejnaść, bolš za 25 hadoŭ pravioŭ pad aryštami, u turmach i ssyłkach,

i navat paśla vyzvaleńnia amal da kanca svajho žyćcia nie mieŭ prava aficyjna zajmacca dušpastyrstvam.

«Ja imknułasia maksimalna napoŭnić hetuju knihu dakumientami, jakija nie tolki dapamahajuć u vyznačeńni asnoŭnych žyćciovych etapaŭ ksiandza Juzafa Baradziuli, ale i dazvalajuć nam ujavić, jak vyhladała žyćcio śviatara ŭ XX stahodździ, jakija padziei supravadžali dziejnaść duchavienstva, pakazać bolš šyroki kantekst, u jakim žyło hramadstva taho času», — napisała aŭtarka va ŭvodzinach da svajho daśledavańnia.

Joj sapraŭdy ŭdałosia dać čytaču vielmi vyraznaje ŭjaŭleńnie pra składanuju atmaśfieru relihijnaha žyćcia Biełarusi ŭ XX stahodździ; pra tuju duchoŭnuju pustku, u jakoj śviataru ŭsio ž udałosia zachavać viernaść Bohu.

Biskup Viciebski Aleh Butkievič va ŭstupnym słovie da vydańnia źviarnuŭ uvahu na toje, što kniha pra ksiandza Juzafa Baradziulu i jaho śviedčańnie vielmi patrebnyja sučasnamu hramadstvu:

«Siońnia isnuje spakusa nie być viernymi svajmu słovu, svaim abiacańniam, svaim prysiaham. <…> Tak, hetaja viernaść moža pryvieści da vyprabavańniaŭ, ale ŭ Jevanhielli skazana: «Toj, chto vytryvaje da kanca, budzie zbaŭleny» (Mc 24, 13)».

Čytajučy žyćciapis i ŭspaminy ksiandza Juzafa, źmieščanyja ŭ dadatku, cikava nazirać za tym, što jamu davała siły vytryvać. Padtrymka baćkoŭ, umieńnie prabačyć zdradu, davier Bohu, imknieńnie žyć u praŭdzie — usio heta adyhrała nieacennuju rolu.

Adnak śviatar padzialiŭsia z nami jašče i śviedčańniem pra načnuju vidziežu padčas snu ŭ narylskim łahiery, dzie sam Chrystus padtrymaŭ jaho i daŭ siły źnieści ciažki kryž…

Kniha bahata ilustravana fotazdymkami, vyjavami dakumientaŭ i listoŭ, materyjałaŭ presy i staronak aŭtabijahrafii ksiandza Juzafa Baradziuli. Jana budzie karysnaju nie tolki tym, chto cikavicca historyjaj, ale i kožnamu vierniku, bo niemahčyma zastacca abyjakavym da takoha mužnaha pieražyvańnia ciarpieńniaŭ i takoj mocy čałaviečaha duchu, — adznačajecca na sajcie ave-maria.by.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Z rachunku fondu Anžaliki Mielnikavaj źniali hrošy. Nieviadoma, ci jana sama11

Z rachunku fondu Anžaliki Mielnikavaj źniali hrošy. Nieviadoma, ci jana sama

Usie naviny →
Usie naviny

Šumčanka zapisaŭ videazvarot da Łukašenki6

U Čačni na ŭsieahulny ahlad vystavili cieła 17-hadovaha chłopca, jaki napaŭ na post DPS10

Sinoptyki raskazali, jaki rajon Minska samy ciopły ŭzimku

Lubicie šmatki na śniadanak? Nu, čytajcie3

Kolkaść achviar u Santa-Daminha dasiahnuła 184

Stała viadoma, jak budzie vyhladać Vaładarka paśla rekanstrukcyi17

Skančvajecca lehiendarnaja antyŭtopija pra ZŠA. Što čakać ad finału «Apoviedu słužanki»6

Amierykanskija biržy ŭźlacieli paśla taho, jak Tramp daŭ zadni chod z pošlinami. Uśled za imi rastuć i azijackija6

U Viciebsku vynieśli prysud pravasłaŭnamu śviataru, jaki naśmierć źbiŭ mašynaj dzicia4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Z rachunku fondu Anžaliki Mielnikavaj źniali hrošy. Nieviadoma, ci jana sama11

Z rachunku fondu Anžaliki Mielnikavaj źniali hrošy. Nieviadoma, ci jana sama

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić