Hramadstva

Litaratar i cyrulnik Siarhiej Kalenda raskazaŭ, jak štodnia havoryć z klijentami pa-biełarusku

«Kamunikavać z klijentami kožny dzień pa-biełarusku — heta absalutna naturalna, ale paśla pierajezdu zrabiłasia jašče i admietnym», — kaža Siarhiej Kalenda.

Siarhiej Kalenda, archiŭnaje fota

U eŭrapiejskim biełaruskim vydaviectvie «Hutenberh» vyjšła novaja kniha prozy Siarhieja Kalendy «Stryže i piša». Jaje aŭtar — samy viadomy biełaruski cyrulnik siarod piśmieńnikaŭ i samy viadomy biełaruski piśmieńnik siarod cyrulnikaŭ. «Svaboda» pahavaryła sa spadarom Kalendam pra admietnaści novaj knihi, viasiołyja historyi z cyrulnickaj praktyki, movu dy zabaŭny dyzajn, zrobleny štučnym intelektam.

«Chaciełasia napisać knihu prostuju, lohkuju»

— Anansujučy vašu knihu «Stryže i piša», vydaviectva nazvała jaje knihaj-memam. Ci zhodnyja vy jak aŭtar dziasiatka knih surjoznaj prozy z takim lehkavažnym aznačeńniem novaha vydańnia? I ŭvohule, što takoje kniha-mem? Čym jana adroźnivajecca, skažam, ad ramanu, apovieści, apaviadańnia, ese?

— Tak, ja zhodny, bo chaciełasia adyści ad surjoznych rečaŭ i napisać knihu prostuju, lohkuju, pra žyćcio ŭ prafesii. Pakazać, što navat u zvyčajny pracoŭny dzień možna ŭbačyć štości cikavaje, niezvyčajnaje. Tym bolej ciapier, u sučasnych realijach, vielmi chočacca pahłybicca, choć i časova, u inšy suśviet, lohki.

Ja liču, što «mem» nie zusim karektna adlustroŭvaje źmiest knihi, ale pieradaje toj farmat tekstaŭ: koratka, skancentravana na siužecie albo niejkaj sytuacyi, zapaminalna, časta niesurjozna.

I, vidavočna, taki farmat tekstaŭ nie daciahvaje da apaviadańnia, nia kažučy ŭžo pra ese… Ale historyja jość, i jana maje siužet, i, adpaviedna, stanovicca składnikam knihi.

«Piśmieńnik musić viedać šmat, i pažadana, bolej za ŭsich»

— U naźvie vašaj novaj knihi pieršym staić słova «stryže». Ci aznačaje heta, što vy sami siabie ŭsprymajecie najpierš jak cyrulnika, a potym užo jak litaratara? I, darečy, jak vam udajecca sumiaščać niesumiaščalnyja, zdajecca, u pryncypie zaniatki?

— Ja dumaju, što nazva skłałasia taksama biez namiokaŭ nakont pieršasnaj i druhasnaj spravy ŭ maim žyćci. Ale ŭsio-tki najpierš ja zarablaju hrošy ŭ cyrulnickim biznesie, a potym užo litaraturaj.

Abiedźvie spravy absalutna sumiaščalnyja! Kali ja stryhu i farbuju, ja słuchaju ludziej, nazapašvaju historyi, pašyraju svoj kruhahlad. Asabliva lublu razumnych, cikavych, načytanych klijentaŭ, ź imi jość pra što pahutaryć. I paralelna maja litaraturnaja tvorčaść pašyrajecca ŭ siužetach, mahčymaściach, bo piśmieńnik musić viedać šmat, i pažadana— bolej za ŭsich.

«Historyj z abrazami klijentaŭ u knizie niama»

— Na 136 staronkach vašaj cyrulnickaj bijahrafii jakich tolki historyj nia znojdzieš! Tut i ahoń z fenu, i barykady ad mafijoznaha bandyta-sadysta, i stryžka pad eratyčnyja stohny klijentki — viasiołych staronak dastatkova na luby čytacki hust. Ale vy pryznavalisia, što šmat ad jakich historyj daviałosia admovicca. Čamu? Ci vy bajalisia sustrecca ź nieparazumieńniem ci navat hnievam vašych klijentaŭ? I što takoha nie ryzyknuli pakazać na šyrokuju publiku?

— Tak, sapraŭdy, kala 50 historyj nie ŭvajšli ŭ knihu. Bo byli historyi zanadta sumnyja i asabistyja, i byli technična nakiravanyja tolki dla cyrulnikaŭ. Ja padumaŭ, što pieršyja nia varta stavić, bo heta ŭžo i pad farmat 18+ nie kładziecca, dyj uvohule varta mastactva adździalać ad žyćcia. Nu a druhija historyi akazalisia davoli niecikavymi dla šyrokaha koła čytačoŭ.

Takim čynam, u knizie skancentravalisia teksty maksymalna cikavyja, niezvyčajnyja i dynamičnyja.

Ź nieparazumieńniem ja nie bajusia sutyknucca, nivodnaha imia i tym bolej nivodnaj historyi z abrazami klijentaŭ u knizie niama.

«Adna maja klijentka skazała, što ja ź joju daŭžej, čym dva byłyja mužy»

— Miarkujučy pa knizie, jakich tolki pieraškodaŭ nie davodzicca pieraadolvać vašym klijentam, kab trapić u ruki lubimaha majstra — da vas u Vilniu, dzie vy ciapier žyviacie i pracujecie. A ci viedajuć jany, kamu daviarajuć svaje hałovy? Ci stanoviacca jany takimi ž fanatami vašaha litaraturnaha talentu, jak cyrulnickaha? Raskažycie pra takich vašych klijentaŭ.

— Klijenty, ź jakimi ja pracuju bolej za 10-20 hadoŭ, viedajuć pra mianie šmat, jak i ja pra ich.

Kaliści adna maja klijentka skazała, što ja ź joju daŭžej, čym dva byłyja mužy.

I sapraŭdy, šmat chto z klijentaŭ — heta ŭžo siabry, siamja.

Ale jość vialikaja kolkaść novych klijentaŭ, jakija pra mianie ničoha nia viedajuć, i heta dobra, bo niemahčyma hutaryć na adnu i tuju ž temu. Chočacca być dla kahości majstram, i ŭsio. Tym bolej ja ž nie raskazvaju kožnamu, kaho stryhu, svaju bijahrafiju.

«Šmat chto stryhsia ź piśmieńnikaŭ, ale heta było nie na pastajannym absłuhoŭvańni, tak, paru razoŭ»

— A chto sa znakamitych biełaruskich piśmieńnikaŭ stryžecca tolki ŭ vas? I kim jon usprymaje vas? Tym, chto, jak i jon, piša, ci tym, chto stryže? Možacie pra niešta z takich stasunkaŭ raskazać?

— Nia viedaju, nakolki heta było b karektna raskazvać pra ich pajmienna. Mahu skazać, što šmat chto stryhsia ź piśmieńnikaŭ, ale heta było nie na pastajannym absłuhoŭvańni, tak, paru razoŭ. Bo ŭsie piśmieńniki vielmi mabilnyja i pastajanna žyvuć u novych miescach.

«Vykarystańnie svajoj movy — jašče i honar, i admiežavańnie ad «rasiejskaha śvietu»»

— Asobnaja tema — mova vašaj novaj knihi. Jana husta pierasypana prafesijnym słenham, vy navat słoŭničak nievialiki pryvodzicie. Heta aryhinalnyja słoŭcy ci pierakłady na biełaruskuju? I jak časta vam vypadaje pasłuhoŭvacca ŭ cyrulnictvie biełaruskaj movaj?

— Biez prafesijnaha słenhu nikudy nie padziecca. I ja časta jaho vykarystoŭvaju padčas pracy.

I šmat kamunikuju pa-biełarusku kožny dzień z klijentami, heta absalutna naturalna, ale paśla pierajezdu jašče akazałasia i admietnym.

Ja ciapier pracuju ŭ kampanii, dzie jość palak, ukrainka, ja i litoŭcy. Tamu vykarystańnie svajoj movy — jašče i honar, i admiežavańnie ad «rasiejskaha śvietu».

— «Ilustracyi da knihi stvoranyja z dapamohaj štučnaha intelektu: jany absurdnyja, ale nia bolej absurdnyja, čym realnaje žyćcio, apisanaje ŭ apoviedach Siarhieja Kalendy». Hetak vydaŭcy tłumačać svoj vybar pamiž žyvym mastakom i štučnym dla azdableńnia vašaj knihi. A jak vy ŭspryniali padobny vybar? Vam nie padałosia, što mechanistyčnaja pravilnaść malunkaŭ nie zusim, ci mo zusim nie harmanična hladzicca pobač ź ciopłymi čałaviečymi raspoviedami ŭ knizie?

— Mnie hetaja ideja, jak i vynik, spadabalisia, u knizie źjaviŭsia niejki krychu psychadeličny vizualny fešn. A biez takoha ŭ bjuci-industryi nikudy nie padziecca!

Kamientary

Amierykancy dabilisia vyzvaleńnia Juryja Ziankoviča. Jon byŭ prysudžany da 11 hadoŭ źniavoleńnia18

Amierykancy dabilisia vyzvaleńnia Juryja Ziankoviča. Jon byŭ prysudžany da 11 hadoŭ źniavoleńnia

Usie naviny →
Usie naviny

Praz dva tydni ŭ Minsku pačnuć adklučać haračuju vadu. Hladzicie adrasy

U Polščy zatrymali biełarusa ź pistaletam — jon skazaŭ, što jedzie vajavać u Biełaruś2

Stała viadoma asoba biełarusa, jakoha padazravajuć u vybuchu ŭ Chanty-Mansijsku2

Ekanamist Dźmitryj Kruk daje piesimistyčny prahnoz dla biełaruskaha biznesu. U pradprymalnikaŭ try varyjanty

Kaho prymuć u ES u najbližejšyja hady?1

Abjadnany pierachodny kabiniet Biełarusi chočuć pryznać «terarystyčnaj arhanizacyjaj»1

U kadr znoŭ trapiła, jakim pamieram šryfta dla Łukašenki drukujuć vystupy, kab jon bačyŭ19

U Rasii za padrychtoŭku dyviersii suprać rasijskaha vajskoŭca zatrymany biełarus

Biełaruski trenier raskazaŭ, jakuju śmiešnuju zadaču jamu pastavili ŭ čempijanacie Kitaja pa chakiei

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Amierykancy dabilisia vyzvaleńnia Juryja Ziankoviča. Jon byŭ prysudžany da 11 hadoŭ źniavoleńnia18

Amierykancy dabilisia vyzvaleńnia Juryja Ziankoviča. Jon byŭ prysudžany da 11 hadoŭ źniavoleńnia

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić