Hramadstva2323

«Ja nie bomž, u mianie navat biełyja škarpetki». U Minsku dziaŭčyna z Łuhanska raskłała pałatku prosta ŭ padjeździe šmatpaviarchovika, ustryvožyŭšy žycharoŭ

U sacsietkach burna abmiarkoŭvajuć historyju ź minskaha Sucharava. U paniadziełak žychary šmatpaviarchovika zaŭvažyli na pieršym paviersie pałatku. Vyśvietliłasia, što ŭ joj žyvie dziaŭčyna — pavodle jaje słoŭ, biežanka, jakaja čakaje departacyi. Tut ža situacyju pačali abmiarkoŭvać u ahulnadamavym čacie. Mierkavańni padzialilisia, a dalej pajšoŭ zvarot u milicyju. Paźniej nieznajomku zaŭvažyli ŭžo ŭ susiednim padjeździe — biez pałatki, ale ź vialikim čamadanam u rukach. U vyniku dziaŭčyna źnikła bieź viestak. Vydańnie «Anłajnier» raskazała, čym usio skončyłasia.

Fota: Threads

Žycharka padjezda, dzie znajšli pałatku: «Mnie stała niejak nie pa sabie»

Padrabiaznaści zdareńnia žurnalistu «Anłajniera» raskazała žycharka šmatpaviarchovika, jakaja nadała historyi rozhałas. Pa słovach minčanki, pałatku zaŭvažyli ŭdzień u paniadziełak.

«Pałatka źjaviłasia kala druhoj hadziny prosta pry ŭvachodzie ŭ padjezd. Ja zaŭvažyła jaje, kali viartałasia z kramy. Ździviłasia, ale padumała, što heta dzieci hulajuć — u nas u domie ich šmat. Potym hladžu ŭ damavy čat: ździviłasia nie ja adna. Śpiarša narod paśmiajaŭsia: maŭlaŭ, niechta vyrašyŭ prasušyć pałatku.

Pieršy raz pałatka prosta stajała, a druhi raz ja zaŭvažyła pobač ź joj tapki. Unutry niešta varušyłasia — vidavočna niechta korpaŭsia. Mnie stała niejak nie pa sabie. Ja vyjšła z padjezda i pajšła.

U hety čas u damavym čacie stali abmiarkoŭvać, što ŭ pałatcy žyvie maładaja žančyna. Da jaje padychodzili susiedzi, im jana skazała (viedaju, hruntujučysia na infarmacyi z čata), što źjaŭlajecca biežankaj i čakaje departacyi. Susiedzi skazali, što im nie padabajecca pałatka ŭ padjeździe. Heta ž paprostu antysanitaryja, u nas šmat dziaciej, jany chodziać adny! Kali pra pałatku daviedałasia majo maleńkaje dzicia, to skazała, što dadomu nie pojdzie: «A raptam jana tam z nažom siadzić». Nie viedaju, z čaho jano ŭziało pra nož».

Pa słovach surazmoŭcy, žychary doma pahavaryli ź dziaŭčynaj i papiaredzili, što padjezd nie praduhledžany dla žyćcia ŭ pałatcy. Dalej jany vyklikali milicyju.

«Z čata [daviedałasia], što pryjechała milicyja, ź joj pahavaryli. Dziaŭčyna sabrała pałatku i vyjšła. Potym skazali, što jana nibyta pierajšła ŭ susiedni padjezd».

U toj ža dzień padrabiaznaści historyi źjavilisia ŭ Threads. Na momant padrychtoŭki publikacyi adpaviednaja halinka abmierkavańnia sabrała bolš za 25 tysiač prahladaŭ.

U kamientaryjach mierkavańni čakana padzialilisia. Adnyja pišuć, što dziaŭčynie varta było prapanavać dapamohu, inšyja piarečać: maŭlaŭ, kali škadujecie — to prytulicie ŭ siabie doma.

«Kali padumać, dyk u nas u padjeździe niama ni tualeta, ni [mahčymaści] pamycca. Pobač — nivodnaha handlovaha centra, ničoha. Ludzi kažuć: «Jaje vyhnali». A toje, što čałaviek žyŭ by va ŭmovach jak dla skaciny ŭ padjeździe, — heta narmalna. Navat kali jana biežanka, jość śpiecyjalnyja miescy, dzie ich kormiać i dla ich stvoranyja narmalnyja ŭmovy dla žyćcia», — razvažaje minčanka.

«Na žal, dziaŭčyna zhubiłasia». Praciah historyi

Paźniej u sacsietkach źjaviŭsia jašče adzin post pa śladach hetaj historyi, ale ŭžo ź inšym pasyłam. Aŭtarka zaklikała dapamahčy ŭ pošukach nieznajomki z pałatki i napisała, što dziaŭčyna napužanaja.

Posmotrieť v Threads

«Anłajnier» źviazaŭsia ź siastroj aŭtarki pasta. Julija — žycharka susiedniaha padjezda taho samaha doma. Udzień u paniadziełak, jak raskazała jana žurnalistu «Anłajniera», ubačyła burnaje abmierkavańnie ŭ damavym čacie.

«Maja siastra pryjšła dadomu i raskazała, što hetaja dziaŭčyna zajšła ź joj u padjezd i była z čamadanam. Razam jany pajechali na lifcie i pierakinulisia paraj słoŭ. Taja skazała, što jedzie na šosty pavierch — da znajomych. Jak my potym užo dumali, dziaŭčyna prosta čarhovy raz spałochałasia. Pavodle słoŭ siastry, joj na vyhlad hadoŭ 25. Jana była lohka apranutaja i vyhladała razhublenaj. My ŭsio heta abmierkavali i vyrašyli, što tak nie maje być. Treba pajści pahavaryć z čałaviekam, daviedacca, što adbyłosia i jak my možam dapamahčy».

Šukać nieznajomku z čamadanam Jula pajšła sama — śpiarša vyrašyła abyści ŭvieś padjezd.

«Jakraz pryjšoŭ susied z padjezda [dzie była pałatka] i skazaŭ, što taksama šukaje dziaŭčynu. Jon raskazaŭ, što pahavaryŭ ź joj, biez ahresii spytaŭ, maŭlaŭ, čaho jana tut bamžuje, prynios joj pajeści. Jana jamu adkazała: «Ja nie bomž. Pahladzicie, u mianie navat biełyja škarpetki». Nakolki ja zrazumieła ź jaho słoŭ, jana raskazała, što jedzie dadomu ŭ Łuhansk z Čechii, čakaje departacyi. Jašče jon skazaŭ, što bačyŭ u jaje ŭ rukach ukrainski pašpart. Razam my prajšlisia pa ŭsim padjeździe, ale nikoha nie znajšli. Pačali dumać, što rabić dalej».

U hety ž čas siastra Julii hulała z sabakam na dvary. Žančyny damovilisia padzialicca i praciahnuli pošuki pa roznych maršrutach. Niahledziačy na dźvie sproby i abychod terytoryi, znajści dziaŭčynu z čamadanam tak i nie ŭdałosia. Nastupnym krokam stali publikacyi ŭ sacsietkach z zaklikam ab dapamozie ŭ pošukach.

«Ja dumała, što kali ŭ jaje niama hrošaj na kvitok dadomu, to ja zmahu z hetym dapamahčy i, naprykład, apłaču noč u chostele. Plus susied, ź jakim my jaje šukali, taksama chacieŭ dapamahčy. My b ź im skinulisia i niešta arhanizavali… Ale, na žal, dziaŭčyna zhubiłasia».

Adkazaŭ na pasty pra pošuki, raskazvaje Jula, pakul nie było. Pry hetym halinka ŭ Threads taksama aktyŭna nabiraje prahlady — na momant padrychtoŭki publikacyi ich užo 10 tysiač. U kamientaryjach mierkavańni znoŭ padzialilisia. Sama ž surazmoŭca ŭpeŭnienaja: u składanaj situacyi moža apynucca luby.

Za kamientaryjem «Anłajnier» taksama źviarnuŭsia ŭ pres-słužbu HUUS Minharvykankama.

«U chodzie pravierki infarmacyi, atrymanaj ź internetu, supracoŭnikami milicyi ŭstanoŭlena, što pamiž žančynaj i jaje arendadaŭcam, u jakoha jana zdymała kvateru, adbyŭsia kanflikt. Ciapier situacyja pamiž imi vyrašanaja, žančyna viarnułasia na raniejšaje miesca žycharstva», — paviedamili ŭ viedamstvie.

Kamientary23

  • Viłusia
    29.04.2026
    Boža, biednaja dziaŭčynka. Jak ža joj pavinna być strašna😭
  • Dragon
    29.04.2026
    Poviezłj čto v ylitnom ŽK nie posieliłaś vrodie Lebiażjeho.A to by v dobavok jeŝie i iźbili...
  • 453543
    29.04.2026
    Spačatku "čyrvonyja" pryjšli - bambili, zatym "biełyja" pryjšli - stralali, potym "zialonyja" pryjšli drony puskali. Źbiehła tudy, dzie nie stralajuć: u ES. Ale i tam nie sałodka. Pamykałasia, pamykałasia i vyrašyła: a budź što budzie, viartajuś dadomu, chaj ubjuć, ale ubjuć na rodnaj ziamli.
    Nie daj Boža u nas takoje pačniecca, dzie ž my tady tulacca budziem, u jakoj pałatcy spać i chto nas pad sr..ku haniać budzie?

Ciapier čytajuć

DFR kašmaryć transpartnikaŭ: u vialikich łahistyčnych apierataraŭ kryminalnyja spravy, vobšuki i aryšty17

DFR kašmaryć transpartnikaŭ: u vialikich łahistyčnych apierataraŭ kryminalnyja spravy, vobšuki i aryšty

Usie naviny →
Usie naviny

Tramp: Jany pryhoža padali ŭ akijan, niby matylki, što laciać nasustrač svajoj hibieli4

Ukraina atakuje: harać NPZ u Jarasłaŭli, zavod u Rastovie-na-Donie, stancyja ŭ Piermi. SPA pracuje pad Maskvoj5

Vyznačylisia finalisty Lihi Jeŭropy i Lihi kanfierencyj

Samaja ščaślivaja kraina ŭ śviecie apynułasia ŭ lidarach pa śmiarotnaści ad narkotykaŭ10

«Dziŭnaje žadańnie ŭ hetyja dni». Zialenski nie rekamienduje zamiežnym palitykam jechać 9 maja ŭ Maskvu6

Kučynski: Padčas vizitu Cichanoŭskaj u Armieniju biełaruskija ŭłady sprabavali zadziejničać miechanizmy mižnarodnaha vyšuku7

Dvuch byłych ministraŭ abarony Kitaja pryhavaryli da śmierci. Pierad samym aryštam adnaho ź ich raschvalvaŭ Łukašenka

Biełaruskaha pryziora Alimpijady ŭ Paryžy złavili na dopinhu1

Rasijski ŭrad prapanavaŭ pierahledzieć praviły lehalizacyi rasijan u Biełarusi4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

DFR kašmaryć transpartnikaŭ: u vialikich łahistyčnych apierataraŭ kryminalnyja spravy, vobšuki i aryšty17

DFR kašmaryć transpartnikaŭ: u vialikich łahistyčnych apierataraŭ kryminalnyja spravy, vobšuki i aryšty

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić