Літаратура

Выходзіць пераклад кнігі пра паўстанне ў Варшаўскім гета

Выдавецтва Połackija Łabirynty, якое дзейнічае ў Польшчы, выпускае з друку кнігу польскай пісьменніцы і журналісткі Ганны Краль (Hanna Krall) «Апярэдзіць Госпада Бога» (Zdążyć przed Panem Bogiem) у перакладзе Лявона Баршчэўскага, піша Bellit.info.

Гэтая кніга Ганны Краль, што ўпершыню асобным выданнем выйшла ў 1977 годзе і прынесла аўтарцы сусветную славу, заснаваная на інтэрв’ю з палітыкам і грамадскім дзеячам Марэкам Эдэльманам, у якім ён узгадвае паўстанне ў Варшаўскім гета і сваю працу кардыёлагам.

Беларускі пераклад будзе прадстаўлены публіцы 15 траўня падчас Варшаўскага кніжнага кірмаша. У 14.00 пачнецца продаж кнігі Ганны Краль «Апярэдзіць Госпада Бога» і аўтограф-сесія.

Каментары

Цяпер чытаюць

Слова «Унаватуна» значыць «рай». Дзе на Шры-Ланцы адпачывала Мельнікава13

Слова «Унаватуна» значыць «рай». Дзе на Шры-Ланцы адпачывала Мельнікава

Усе навіны →
Усе навіны

На Камароўцы ў Мінску пачалі прадаваць першую маладую беларускую бульбу7

Брытанец, які адсядзеў 38 гадоў у турме за забойства, выйшаў на волю: ён аказаўся невінаватым1

На Канскім фестывалі забаранілі «голыя» сукенкі2

Кобрынскі блогер паказаў, як вырабляюцца легендарныя «Мясныя падушачкі»9

У беларуса, што некалькі дзён таму з пагоняй затрымлівалі ў цэнтры Варшавы, знайшлі кілаграмы наркотыкаў9

«Эканамічная газета» спыніла існаванне3

Маладых мазырскіх скінхэдаў з «Духа Русі» будуць судзіць за «прапаганду тэрарызму»8

ПВК «Вагнер» могуць з Афрыкі перавесці ў Беларусь10

Памерла 45-гадовая экс-палітзняволеная Тамара Каравай. Летась яе вызвалілі па памілаванні20

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Слова «Унаватуна» значыць «рай». Дзе на Шры-Ланцы адпачывала Мельнікава13

Слова «Унаватуна» значыць «рай». Дзе на Шры-Ланцы адпачывала Мельнікава

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць