Mova88

Pavieł Hančar: «U bujnym biznesie ličycca dobrym tonam mieć biełaruskamoŭnuju rekłamu»

Pavieł Hančar, načalnik adździeła pa raźvićci fiksavanaj suviazi kampanii Velcom, raskazaŭ pra biełaruskuju movu ŭ biznesie.

 

Pra šlach da movy

— Adnojčy ja vyrašyŭ, što dalej tak žyć nie mahu: maje ŭnutranyja ŭstanoŭki i pierakanańni ŭvajšli ŭ kanflikt z tym, što ja dahetul razmaŭlaju pa-rusku.

Na toj čas ja byŭ dyrektaram kampanii «Dziełavaja sietka». Ludziej na pracy, ź jakimi my zvyčajna źbiralisia na płaniorku, ja papiaredziŭ: z Novaha hoda ja havaru tolki pa-biełarusku. Spačatku jany bajalisia, što im budzie ciažka mianie zrazumieć, ale ničoha strašnaha nie adbyłosia — z časam pryvykli.

Naohuł, treba sabie stavić zrazumiełyja smart-zadačy i ich vykonvać, kab adčuvać pieramohu i pośpiech.

U maim vypadku ja spačatku vyrašyŭ, što paŭhoda budu doma razmaŭlać pa-biełarusku, potym stolki ž jašče i na vulicy, a z Novaha hoda — pačynaju novaje žyćcio i paŭsiul razmaŭlaju pa-biełarusku.

Kaniečnie, u pieršy čas adčuvajecca žorstkaja «łomka», amal na fizičnym uzroŭni. Psichika pieranapružvajecca, bo ŭ adkaz ad surazmoŭcy zvyčajna čuješ ruskuju movu — i pieršyja miesiacy heta mocna ciśnie. Ale potym prachodzić.

 

Pra biełaruskaja movu ŭ kampanii

— Praź niekatory čas absłuhoŭvańnie ŭ nas u kampanii było bilinhvičnaje — śpiecyjalisty pa prodažach i słužby techničnaj padtrymki byli jak ruskamoŭnyja, tak i biełaruskamoŭnyja.

Tych, chto pracavaŭ pa-biełarusku, my stymulavali: dapłačvali kala 5% ad akładu.

Na dyskryminacyju z ruskamoŭnych nichto nie skardziŭsia: pa-pieršaje, heta nie takaja zaŭvažnaja suma, pa-druhoje, afierta była adkrytaj, da jaje moh dałučycca luby supracoŭnik.

Ale spravavodstva pa-biełarusku ja ŭvodzić nie staŭ, paličyŭšy heta hvałtam: na toj momant my ŭžo adpracavali bolš za dziasiatak hadoŭ — navošta ludziej prymušać? Kali b heta była novaja kampanija, to inšaja sprava. A tak nie chaciełasia adšturchnuć ad movy, bo ludzi sami pavinny ciahnucca da jaje.

Na žal, nośbit biełaruskaj movy siońnia ŭ masavaj śviadomaści asacyjujecca tolki ź ludźmi, jakich bjuć na mitynhach.

Dla siabie ŭ źviazku z hetym ja vyznačyŭ misiju: pasprabavać źmianić usprymańnie, być paśpiachovym biełaruskamoŭnym čałaviekam, kab astatnija zachacieli stać takimi ž.

 

Pra biełaruskuju movu na sajcie

— Adnojčy my zrabili novuju viersiju sajta kampanii i movaj pa zmoŭčańni pastavili biełaruskuju. Viadoma, byli i skarhi, pry čym davoli typovyja: maŭlaŭ, «u nas v stranie dvujazyčije, ja imieju pravo…». Nu, ciskaj na spasyłku «ru» i čytaj! Adnak, kolki było padziak, a jakija ščyryja! Prykładna na try skarhi prychodziłasia vosiem padziak.

Ja adsočvaŭ statystyku zachodaŭ na sajt: cikava, što spačatku ludziam było ciažka ŭsprymać infarmacyju pa-biełarusku: bolšaść ciskała na «ru» i pierachodziła na ruskamoŭnuju viersiju. Ale prykładna praź piać miesiacaŭ takich naviedvalnikaŭ zastałosia ŭsiaho 15%. Heta kaža pra toje, što ludziam da biełaruskaj movy prystasavacca niaciažka.

 

Pra stasunki z kalehami

— Ciapier ja pracuju ŭ kampanii Velcom, i tut nijakich prablem u stasunkach z kalehami i kiraŭnictvam niama. Znajšlisia navat dva biełaruskamoŭnyja supracoŭniki, a jašče kala dvaccaci ruskamoŭnych sa mnoj razmaŭlajuć pa-biełarusku.

Listavańnie taksama adbyvajecca pa-biełarusku, u tym liku z top-mieniedžmientam. Nichto nie prasiŭ pisać pa-rusku, naadvarot, kazali, što biełaruskaja vielmi padabajecca.

 

Pra dziełavyja pieramovy

— Pa zmoŭčańni naturalna pačynaju pa-biełarusku. I jašče nie było vypadkaŭ, kab čałaviek ź biełaruskaj kampanii paprasiŭ mianie pierajści na ruskuju. Pradstaŭniki ruskich kampanij — prasili. I ja pierachodziŭ, bo nie baču ŭ hetym nijakaj prablemy. Navat kali na vulicy niechta mianie nie razumieje, to zaŭsiody pryjazna paŭtaraju niezrazumiełaje słova pa-rusku, i kamunikacyja praciahvajecca — heta nie nahoda pierajści na ruskuju movu, a nahoda prosta padkazać słova.

 

Pra rekłamu pa-biełarusku

— Ciapier prasočvajecca trend vykarystańnia biełaruskaj movy ŭ rekłamie.

U bujnym biznesie ličycca dobrym tonam mieć biełaruskamoŭnuju rekłamu.

Ale ŭličvajučy toje, što kamunikatyŭnaja funkcyja biełaruskaj movy jak srodku raskazać ludziam niešta kankretnaje pra tavar spracoŭvaje nie na 100%, to rekłamu, jakaja pradaje, usio ž taki pakinuli ruskamoŭnaj, a biełaruskamoŭnaj robiać statusnuju, «imidžavuju» rekłamu.

Ale raźličvać na toje, što hramadstva chutka i samastojna piarojdzie na vykarystańnie biełaruskaj movy, było b vielmi idealistyčna. Dobra, što jość trend, što ŭ elicie i moładzievym asiarodku heta ličycca modnym, ale asablivych źmienaŭ nie budzie biez padtrymki z boku dziaržavy abo biez źjaŭleńnia niejkaj źniešniaj pahrozy, jakaja moža stać stymułam.

Kamientary8

Upieršyniu za čatyry hady Biełstat apublikavaŭ źviestki ab naradžalnaści i śmiarotnaści. Danyja žachajuć39

Upieršyniu za čatyry hady Biełstat apublikavaŭ źviestki ab naradžalnaści i śmiarotnaści. Danyja žachajuć

Usie naviny →
Usie naviny

«U Jehipiet ź dziećmi daražej źjeździć». Bresckaja błohierka vyrašyła pavialičyć hrudzi, pakul čakaje muža z kałonii20

U KR vybirajuć vice-śpikierku. Debataŭ nie atrymałasia, bo bałatavałasia tolki Lizavieta Prakopčyk7

Cichanoŭskaja: Kožny hod, 21 maja, serca ściskajecca ad bolu13

Tramp abviaściŭ pra stvareńnie novaj supraćrakietnaj abarony ZŠA «Załaty kupał», jakaja pavinna stać najlepšaj u śviecie5

Hruzija całkam zabaraniła reekspart aŭto ŭ Rasiju i Biełaruś. Što heta aznačaje dla biełarusaŭ na praktycy?9

U Minsku kiroŭca źbiŭ na pierachodzie siamihadovaha chłopčyka na samakacie1

Navukoviec raspavioŭ pra hieałahičnyja zahadki Biełarusi: irtuć ź ziamli i kratar ad padzieńnia mietearyta, jaki źniščyŭ usio žyvoje ŭ radyusie tysiač kiłamietraŭ9

Ułady Ispanii patrabujuć ad Airbnb vydalić bolš za 60 tysiač abjaŭ ab arendzie žylla1

Kiraŭnik «Jeŭraopta» vyjšaŭ na svabodu4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Upieršyniu za čatyry hady Biełstat apublikavaŭ źviestki ab naradžalnaści i śmiarotnaści. Danyja žachajuć39

Upieršyniu za čatyry hady Biełstat apublikavaŭ źviestki ab naradžalnaści i śmiarotnaści. Danyja žachajuć

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić