Mova2424

Mova naša. Kudeju, siudoju, tudoj

«A što ž vy, chłopcy, siudeju dzieraciesia?» — spytałasia raz susiedka, kali my pradziralisia kudyści čyimści starym, zarosłym bylniahom dy kustoŭjem panadvorkam.

Kudeju, siudeju, tudeju;
kudoju, siudoju, tudoju;
kudoj, siudoj, tudoj.

Hetyja hrupy prysłoŭjaŭ — heta try rehijanalnyja varyjanty adnaho i taho ž słova, jakoje abaznačaje napramak, darohu, sposab ruchu.

Ad «kudy», «tudy», «siudy» adroźnivajecca tym, što apošniaje abaznačaje metu, a pieršaje — sposab, darohu, jakoju meta hetaja dasiahajecca:

— Kudy ty idzieš?
— Pad ratušu.
— A kudoj?
— Vulicaj Lenina.

Nadta ž jany žyvučyja, hetyja słovy — bo navat paśla poŭnaha źniknieńnia biełaruskaj movy ŭ ludziej jany jašče niekalki pakaleńniaŭ mohuć žyć u movie ich rasiejskamoŭnych naščadkaŭ. Čamu ž jano tak adbyvajecca? Vidać tamu, što słovy hetyja pieradajuć sens, jakoha niama jak pieradać rasiejskaju movaju.

Na žal, u našaj śviadomaści hłyboka zasieła ŭjaŭleńnie ab prastamoŭi, a adpaviedna ab niejkaj «niaspraŭnaści» hetych słoŭ. Nam časta vybivajuć ich z hałavy, imi pryniata hrebavać u peŭnym asiarodździ.

Darma. Kudy ž biez hetych jomkich, spraŭnych, paśladoŭnych prysłoŭjaŭ padzieniešsia?! Jany dobryja jašče i tamu, što łahična pasujuć da staradaŭniaha «tvornaha skłonu kirunku» — instrumentalis directionis. «Oj, pajdu ja łuham, łuham, dzie moj miły are płuham». Spytajma ŭ hieraini hetaj pieśni, kudeju taja pojdzie, i jana adkaža nam, što tudeju, łuham; siudeju — panadvorkam i h. d.

Prysłoŭi hetyja va ŭsich pakazanych tut varyjantach možna sustreć u tekstach biełaruskich aŭtaraŭ, ale ŭ słoŭnikach jany zafiksavanyja, čamuści, vielmi niepaśladoŭna i niapoŭna.

Pavodle «Tłumačalnaha słoŭnika biełaruskaje movy» karcina vyhladaje tak:

—, siudeju, tudeju;
—, siudoju, —;
—, siudoj, —.

U hetym niama nijakaj łohiki, bo čaściejšy — jakraz varyjant na -oju. Radziejšy — na -oj, a na -eju — u piśmovaj movie zusim redki. Čamu ž tady varyjant na -eju pradstaŭleny paŭniej? Čamu pytalnych varyjantaŭ «kudeju», «kudoju», «kudoj» nie zafiksavali zusim? Vidać, heta čyjeści subjektyŭnyja ŭpadabańni, bo rečaisnaść — jana inšaja:

«Aloška spyniŭsia i doŭha varažyŭ, kudoju padacca». (Ivan Ptašnikaŭ, «Aloška»)

«Kudoju dumać». (Aleś Razanaŭ, «Hlina. Kamień. Žaleza».)

«Uvieś horad viedaje vašu čaść: dzie vy staicie i kudoj vy jedziecie». (Ivan Šamiakin, «Serca na dałoni»)

«Dyk chacieŭ u panny Paŭlinki zapytacca praz akno, kudoj vyjechać». (Janka Kupała, «Paŭlinka»)

«I voś taja samaja dzirka, kudeju śvińnia lezła». (Michaś Čarot, «Dziŭnaja zajava»)

«Tam ty zojdzieš u štab dyvizii, znojdzieš Skibu i raskažaš, kudeju ty išoŭ i jakaja daroha». (Kandrat Krapiva, «Kaniec družby»)

Jaki ž z troch varyjantaŭ nam vybrać? Dyk peŭna toj, jaki bytuje ŭ siamji. Kali ž užo nie bytuje, dyk my majem prava, što zrobiš, vybrać abo toj, što padabajecca, abo varyjant z našych miaścin, abo varyjant, što čaściejšy — «kudoju», «siudoju», «tudoju».

Z hetymi słovami naša mova zručniejšaja, bolš łahičnaja dy samabytnaja. 

Kamientary24

Ciapier čytajuć

Upieršyniu za čatyry hady Biełstat apublikavaŭ źviestki ab naradžalnaści i śmiarotnaści. Danyja žachajuć39

Upieršyniu za čatyry hady Biełstat apublikavaŭ źviestki ab naradžalnaści i śmiarotnaści. Danyja žachajuć

Usie naviny →
Usie naviny

«U Jehipiet ź dziećmi daražej źjeździć». Bresckaja błohierka vyrašyła pavialičyć hrudzi, pakul čakaje muža z kałonii20

U KR vybirajuć vice-śpikierku. Debataŭ nie atrymałasia, bo bałatavałasia tolki Lizavieta Prakopčyk7

Cichanoŭskaja: Kožny hod, 21 maja, serca ściskajecca ad bolu13

Tramp abviaściŭ pra stvareńnie novaj supraćrakietnaj abarony ZŠA «Załaty kupał», jakaja pavinna stać najlepšaj u śviecie5

Hruzija całkam zabaraniła reekspart aŭto ŭ Rasiju i Biełaruś. Što heta aznačaje dla biełarusaŭ na praktycy?9

U Minsku kiroŭca źbiŭ na pierachodzie siamihadovaha chłopčyka na samakacie1

Navukoviec raspavioŭ pra hieałahičnyja zahadki Biełarusi: irtuć ź ziamli i kratar ad padzieńnia mietearyta, jaki źniščyŭ usio žyvoje ŭ radyusie tysiač kiłamietraŭ9

Ułady Ispanii patrabujuć ad Airbnb vydalić bolš za 60 tysiač abjaŭ ab arendzie žylla1

Kiraŭnik «Jeŭraopta» vyjšaŭ na svabodu4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Upieršyniu za čatyry hady Biełstat apublikavaŭ źviestki ab naradžalnaści i śmiarotnaści. Danyja žachajuć39

Upieršyniu za čatyry hady Biełstat apublikavaŭ źviestki ab naradžalnaści i śmiarotnaści. Danyja žachajuć

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić