Afiša

«Šlachami Słova»: Ks. Siarhiej Surynovič pračytaje zaŭtra publičnuju lekcyju pra biełaruskija pierakłady Biblii

Biełarusy nie majuć siońnia Śviatoha Pisańnia, jakoje b adpaviadała sučasnym navukovym kryteryjam biblijnaha pierakładu, ličyć daśledčyk Śviatoha Pisańnia i movaznaŭca ksiondz Siarhiej Surynovič, probašč parafii Śviatoj Troicy ŭ Drui Brasłaŭskaha rajona.

U svajoj lekcyi ŭ subotu jon raspaviadzie, jak Biblija na terytoryi sučasnaj Biełarusi pasialiłasia z časoŭ źjaŭleńnia na našych ziemlach paśladoŭnikaŭ Dobraj Naviny Isusa Chrysta, chryścijan i chryścijanstva, jakoje mieła dastatkova skamplikavanyja i adroznyja pad hledziščam pachodžańnia i tradycyj šlachi praniknieńnia. Słuchačy padrabiazna daviedajucca pra pierakład Skaryny, jaki byŭ zrobleny z Vulhaty śviatoha Hieranima, pierakładzienaj na češskuju movu i tamu całkam supadajučy z zachodniaj katalickaj tradycyjaj.

Fota z błoha lektara

Daśledčyk raspaviadzie, jak vydańniem biblijnych knih paźniej zajmalisia Vasil Ciapinski, Symon Budny, Ivan Fiodaraŭ i Piotr Mścisłaviec, Kanstancin-Vasil Astrožski, Stefan Zizanij, Mialecij Smatrycki, Śpirydon Sobal, Maksim Vaščanka i inšyja vydaŭcy. Budzie adznačany pieryjad ad kanca ChVIII stahodździa i da 20-ch hadoŭ XX stahodździa, kali biblijnyja knihi ŭ Biełarusi naohuł nie drukavalisia i kali na praciahu stahodździaŭ nie było zroblena nivodnaha pierakładu na biełaruskuju movu.

Lektar padrychtavaŭ multymiedyjnuju prezientacyju asob pierakładčykaŭ i pierakładaŭ i vystavu vydańniaŭ pierakładaŭ Biblii XX-XXI stahodździaŭ sa svajho ŭłasnaha zboru.

Akramia taho, u jakaści mastackaha supravadžeńnia imprezy dakładčyk abraŭ žyvapisnyja tvory mastaka Nasty Burko (adzin ź jaje tvoraŭ skarystany na vokładcy Mierapryjemstva) i muzyčnyja kampazicyi Natalli Nikicinaj, jakija vykanaje sama Natalla.

Ks. Siarhiej Surynovič maje hodnaść daktaranta biblistyki, źjaŭlajecca kandydatam navuk ahulnaha movaznaŭstva.

Lekcyja pačniecca 11 sakavika z 15.00.

Adras: pr.Dziaržynskaha, 57, pavierch 9, TUT.BY Gallery.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Łukašenka zajaviŭ pra hatoŭnaść pryjechać u Kijeŭ42

Łukašenka zajaviŭ pra hatoŭnaść pryjechać u Kijeŭ

Usie naviny →
Usie naviny

Čamu amal usie ludzi — praŭšuny? Navukoŭcy narešcie razhadali tajamnicu1

Biełaruskaja kampanija vypuściła dryp-kavu z vodarami našych haradoŭ

Biełaruskaja futbalistka vyjšła na ŭznaharodžańnie ŭ Turcyi pad pieśniu zabaronienaj artystki2

Śledčy kamitet raskazaŭ padrabiaznaści, jak biełarus atrymaŭ ranieńnie na terytoryi Polščy16

Pad Barysavam miadźviedzica naradziła ažno čatyroch miedźviedzianiat. Heta vielmi redki vypadak3

Racija praciahvaje cisnuć na Armieniju i słovami, i spravami9

U Połacku adkryli murał, pryśviečany zahinułamu lotčyku Mikitu Kukanienku FOTY3

Ukraincy nanieśli ŭdar pa rasijskaj škole padrychtoŭki apierataraŭ BPŁA. Zahinuŭ i kiraŭnik škoły16

Na biełaruskim palihonie adpracavali prymianieńnie jadziernaj zbroi5

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Łukašenka zajaviŭ pra hatoŭnaść pryjechać u Kijeŭ42

Łukašenka zajaviŭ pra hatoŭnaść pryjechać u Kijeŭ

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić