Zdareńni88

U Barysavie z doma skrali francuzskaha buldoha, jaki vielmi spadabaŭsia susiedcy

U milicyju źviarnułasia siamiejnaja para z Barysava. U ich domie chtości raźbiŭ akno i skraŭ francuzskaha buldoha. Akazałasia, što sabaku skrała susiedka, jakoj vielmi spadabaŭsia buldoh, paviedamlaje UUS Minabłvykankama.

Fota: pixabay.

Napiaredadni jana prychodziła ŭ hości da svaich znajomych. Hościa ŭbačyła ŭ domie francuzskaha buldoha, jaki joj vielmi spadabaŭsia. Žančyna paprasiła addać joj sabaku. Adnak haspadary admovilisia jaho addavać, navat za hrošy.

U hety ž viečar žančyna vyrašyła skraści sabaku. Jana dačakałasia taho momantu, kali haspadary syduć na pracu, i praz akno trapiła ŭ chatu. Jana znajšła sabaku, schapiła jaho i zabrała dadomu.

Žančynie pahražaje da čatyroch hadoŭ pazbaŭleńnia voli.

Kamientary8

Ciapier čytajuć

Minsk siońnia viečaram pahruziŭsia ŭ ciemru. Paśla zahadu Łukašenki40

Minsk siońnia viečaram pahruziŭsia ŭ ciemru. Paśla zahadu Łukašenki

Usie naviny →
Usie naviny

«Minsktrans» prakamientavaŭ historyju ź dziaŭčynaj, jakaja trapiła ŭ balnicu paśla ŭdaru tokam u tralejbusie1

Čatyrochhadovy chłopčyk staŭ śviedkam žorstkaha zabojstva maci. Praz 20 hadoŭ jon uspomniŭ detali — zabojca pakarany5

Tusk: Sietka Džefry Epštejna mahła być maštabnaj apieracyjaj rasijskich śpiecsłužbaŭ pa vierbavańni zachodnich elit18

«Ja była jak pad hipnozam». Realnyja historyi minčukoŭ, jakich machlary prymusili pradać kvatery — adna sumnaja, druhaja amal ščaślivaja1

Siońnia nočču było da minus 27,6°C

U źlitych fajłach Epštejna ŭspłyła jašče adna biełaruska, madel i žonka futbalista — raskazvajem, što pra jaje viadoma17

«U vas jość lubimaja pieśnia?» Znajomciesia z Maksatam — samym viadomym stryt-videohrafam Minska1

Čempijon Polščy pa boksie, što raptoŭna viarnuŭsia ŭ Biełaruś, patłumačyŭ niečakanaje viartańnie11

Cichanoŭski vystupiŭ u Kanhresie ZŠA32

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Minsk siońnia viečaram pahruziŭsia ŭ ciemru. Paśla zahadu Łukašenki40

Minsk siońnia viečaram pahruziŭsia ŭ ciemru. Paśla zahadu Łukašenki

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić