Hramadstva77

Siońnia ŭ Vilni projdzie pieršaje biełaruskaje nabaženstva ŭ jurysdykcyi Kanstancinopalskaha patryjarchatu

U noč na niadzielu 16 krasavika ŭ Vilni projdzie pieršaje nabaženstva pravasłaŭnaj supolnaści ŭ jurysdykcyi Suśvietnaha patryjarchatu. Pačniecca liturhija apoŭnačy.

Liturhija adbudziecca pa adrasie: Vokiečiu g. 20.

Ab praviadzieńni śviatočnaha słužeńnia raniej raskazaŭ u fejsbuku i protaijerej Hieorhij Roj, jaki raniej razam ź ijerejem Alaksandram Kuchtam pierajšoŭ z-pad jurysdykcyi Maskoŭskaj patryjarchii pad jurysdykcyju Kanstancinopalskaha patryjarcha.

«Darahija siabry! Nabližajecca Vielikodnaja noč Chrystovaha Uvaskresieńnia. U Vilni, dzie ja ciapier słužu, na Vialikdzień adbudziecca pieršaja liturhija našaj biełaruskaj abščyny. My źbirajemsia ŭ Vielikodnuju noč pa adrasie: Vokiečių g. 20. Pačatak vielikodnaj jutrani ŭ 0:00 hadzin», — napisaŭ Hieorhij Roj.

Śviatar Hieorhij Roj — pra danosy na jaho, malitvy za Rasiju, jakija dasyłali źvierchu, nadziei na Suśvietny patryjarchat i strach pryvyknuć da niesvabody 

Dva vybitnyja biełaruskija pravasłaŭnyja śviatary pierajšli va Usialenski patryjarchat

Kamientary7

  • Oleh
    15.04.2023
    Počitał ja anhłojazyčnuju vikipiediju (zapadnorusskij jazyk), tak vot litovskije istoriki utvierždajut, čto kancielarskim jazykom VKŁ, był cierkovnosłavianskij s pomieśju biełorusskich hovorov, a nie starobiełorusskij. Odnako oni niedohovarivajut, čto cierkovnosłavianskij dieliłsia na izvody, i kancielarskij jazyk był na biełorusskom izvodie cierkovnosłavianskoho jazyka, kotorym vładieli biełorusy, na kotorom vieliś propoviedi v pravosłavnych chramach. Imienno tak čieriez chramy pronikał polskij na tierritoriju VKŁ.
    To jesť biełorusy byli bilinvihami . Tak žie etot jazyk v statutie VKŁ nazvan ruśkim . Čto priamo ukazyvajet na nacionalnosť i prinadležnosť k rusinskomu narodu.
    Płocho čto biełorusskije istoriki i litovskije živut v raznych mirach. Nado viesti diałoh.
    Naprimier, oni nas tołkajut v russkamirnuju istoriju, otsiuda pojavlajutsia atomnyje stancii pod Vilniusom i součastije v ahrieśsii protiv Ukrainy, postrojenije samosoznanija na bazie VKŁ v Biełarusi vyhodno kak Litvie, tak i Biełarusi.
  • 100%
    15.04.2023
    " oni nas tołkajut v russkamirnuju istoriju" ----;))))) Moža pačni ź siabie?!
    https://dck8xvlq18iei.cloudfront.net/314562#startcomments

  • Učitie matčasť, Tavarisčmajor!
    15.04.2023
    Nu i "v pleči", kak hovoriťsia )) biełarusy istoričieski nikohda nie byli "bilinhvami".
    Bilinhvami oni stali vo vtorom pokolenii pośle rośsijskoj okkupacii. Vpročiem eto učasť mnohich narodov poraboŝionnych moskvoj. Kto nie stał moskovsko-nacionalnym "bilinhvom", tot utieriał svoj jazyk, myšlenije, śpiłsia i rastvoriłsia v ordie.
    Do prichoda moskovskich zachvatčikov biełarusy bieź vsiakoho bilinhvizma (dvujazyčija) svobodno vładieli mnohimi jevropiejskimi jazykami. Eto było tipičnym dla vsiech jevropiejskich narodov. Vo vriemiena VKŁ i Skaryny vładieli nastolko svobodno, čto domašnieho obrazovanija vpołnie chvatało dla postuplenija v lubyje jevropiejskije univiersitiety. V Jevropie nikohda nie było jazykovych baŕjerov. Skaryna možiet samyj iźviestnyj primier, no eto była norma. Ahijeskik pieriepisyvaliś s Italijej i Mocartom, Hienierał Kaściuška rodiosia v Biełarusi, obučiłsia i vojevał SŠA, vo Francii, žił v Šviejcarii, a na starosti let na starosti let zarabatyvał
    prodažiej sobstviennych romansov na Łondonskoj biržie. Jazykovaja problema - eto tipičnaja problema isklučitielno moskovskoj ordy, hdie vsiehda v hołovie hranicy, a hranicy na zamkie, hdie znanije inostrannoho ravniałoś priestupleniju.

Ciapier čytajuć

«Siarod rasijan nazirajecca stoma». Letniaje nastupleńnie rasijskaj armii va Ukrainie pravaliłasia3

«Siarod rasijan nazirajecca stoma». Letniaje nastupleńnie rasijskaj armii va Ukrainie pravaliłasia

Usie naviny →
Usie naviny

U Lidzie da Dnia biełaruskaha piśmienstva źjavilisia łaŭki-pazły

U DTZ pad Ivacevičami zahinuli piać čałaviek

Vens zajaviŭ pra hatoŭnaść Pucina da «vialikich kampramisaŭ» pa Ukrainie6

Kab nabyć kvitok na transpart praz mabilny dadatak, ciapier daviadziecca dapłačvać1

U Nihieryi raskryli machlarskuju schiemu z atrymańniem biełaruskich viz2

Rezka źniziŭsia ŭvoz zachodnich aŭtamabilaŭ praź Biełaruś u Rasiju1

U Loźnienskim rajonie siamja dziesiać hadoŭ adnaŭlała chatu, a paśla ŭvadnačas jaje straciła1

Biełaruska raskazała, jak naradziła dzicia prosta ŭ mašynie4

U «DNR» zavočna sudziać biełaruskaha dobraachvotnika4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Siarod rasijan nazirajecca stoma». Letniaje nastupleńnie rasijskaj armii va Ukrainie pravaliłasia3

«Siarod rasijan nazirajecca stoma». Letniaje nastupleńnie rasijskaj armii va Ukrainie pravaliłasia

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić