Sport

Biełaruski hałkipier staŭ čempijonam Uźbiekistana

U matčy 25-ha tura futbolnaha pieršynstva Uźbiekistana «Pachtakor» pieramoh «Surchon» z Termieza ź likam 2:1.

Pavieł Paŭlučenka. Fota: football.by

Varoty «Pachtakora» abaraniaŭ biełarus Pavieł Paŭlučenka.

Taškiencki kłub za tur da finišu apiaredžvaje «Nasaf», jaki idzie druhim, na 6 bałaŭ.

«Pachtakor» 16-y raz vyjhraŭ čempijanat krainy.

Pavieł Paŭlučenka pierajšoŭ u «Pachtakor» uletku, pierad hetym jon hulaŭ za polskija «Termalicy». Jon pravioŭ za taškiencki kłub va ŭsich turnirach, u tym liku ŭ azijackaj Lizie čempijonaŭ, siem matčaŭ. Prapuściŭ try hały. 

Pavieł — hulec nacyjanalnaj zbornaj. Jon abaraniaŭ varoty ŭ matčy suprać Kosava i adstajaŭ na nul.

Kamientary

Ciapier čytajuć

U dzień, kali pamiłavali palitviaźnia Daronina, jahonaj žoncy prysudzili 8,5 hadoŭ kałonii za ŭdzieł u dvarovym čacie5

U dzień, kali pamiłavali palitviaźnia Daronina, jahonaj žoncy prysudzili 8,5 hadoŭ kałonii za ŭdzieł u dvarovym čacie

Usie naviny →
Usie naviny

Z rasijskaj Buracii pajšli vajavać suprać Ukrainy baćka i syn. Abodva zahinuli3

U Čechii adbyŭsia pažar na pradpryjemstvie VPK, padobny da teraktu. Premjer terminova viarnuŭsia ŭ krainu

Piensijaniery, aktyvisty, šmatdzietnyja baćki: chto trapiŭ u śpis z 250 pamiłavanych palitviaźniaŭ1

Buchhałtarku ź Minska asudzili na 8,5 hoda pa spravie «dvarovych čataŭ»2

Pahonia, lićvinizm i mihracyja: jak litoŭcy bačać biełarusaŭ i Biełaruś31

Na Kamaroŭcy značna źmienšylisia ceny na kłubnicy i piersiki2

U ZŠA vypuściać nadzvyčaj vialikuju manietu z vyjavaj Trampa10

Biznesmien nabyŭ dla parka «Suła» aryhinalnaje vydańnie Statuta VKŁ5

Maryna Adamovič: Dazvoł vyzvalenym zastavacca ŭ Biełarusi — recha ŭčynku majho muža1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

U dzień, kali pamiłavali palitviaźnia Daronina, jahonaj žoncy prysudzili 8,5 hadoŭ kałonii za ŭdzieł u dvarovym čacie5

U dzień, kali pamiłavali palitviaźnia Daronina, jahonaj žoncy prysudzili 8,5 hadoŭ kałonii za ŭdzieł u dvarovym čacie

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić