Usiaho patrochu77

«Kali budzie na adnaho nośbita ŭ śviecie bolš, to heta moj uniosak». Navošta ŭkrainiec z Daniecka vučyć u Žytomiry biełaruskuju movu?

Ihar Lifanaŭ byŭ vymušany źjechać z rodnaha horada Daniecka ŭ vyniku rasijskaj akupacyi. Spačatku pasialiŭsia ŭ Žytomirskaj vobłaści, bo tam znajšłasia praca. Paznajomiŭsia z budučaj žonkaj, žycharkaj Žytomira, i pierabraŭsia ŭ abłasny centr. U siamji rastuć dźvie dački. A jašče Ihar admietny tym, što ŭžo šmat hadoŭ zachapiŭsia biełaruskaj movaj i staŭ jaje vyvučać, piša BGMedia.

Ihar Lifanaŭ

«Heta byŭ 2015 hod, dzieści siaredzina leta, — raskazvaje Ihar pra svaje ŭcioki z-pad akupacyi. — Na toj čas užo skončylisia aktyŭnyja bajavyja dziejańni, i Iłavajsk, i Debalcava. Byli padpisanyja Minskija damoŭlenaści, i stała zrazumieła, što nijakaha vyzvaleńnia ŭ najbližejšyja hady nie budzie. A tak zvanaja «DNR» pačała ŭžo ŭkaraniacca: afarmleńnie dakumientaŭ, prapahanda. Ja vyrašyŭ, što niama sensu tut dalej štości rabić».

U niečym situacyja emihrantaŭ z uschodu Ukrainy nahadvaje biełaruskuju. 

Jašče adnym rasčaravańniem stała toje, što Danieck ciapier — zusim nie toj horad, jakim jaho pamiatali žychary da akupacyi. 

Vučyŭ biełaruskuju z «Padarožžam dyletanta» 

Heta było ŭ pačatku 2000-ch, kali internet jašče asabliva nie raźviŭsia, tamu vučyć nie było pa čym. Da taho ž u Daniecku, rusifikavanym horadzie, navat pa-ŭkrainsku ciažka było štości znajści. Adnojčy złaviŭ pa kabielnaj sietcy biełaruski dziaržaŭny telekanał i ŭzradavaŭsia: narešcie možna budzie słuchać biełaruskaje maŭleńnie! Ale kanał taksama akazaŭsia rasiejskamoŭnym. Pa-biełarusku — tolki pieradačy pra kulturu.

Stała lahčej, kali źjaviłasia «VKontaktie», heta byŭ 2007—2008 hady. Było bahata biełaruskamoŭnych supołak, pryśviečanych historyi Biełarusi, VKŁ. U hetych supołkach publikavałasia šmat adskanavanych biełaruskamoŭnych knih. Takim sposabam ja pačaŭ vyvučać movu. Vyvučaŭ paralelna i historyju, litaraturu. 

Dziakujučy svaim pošukam Ihar staŭ raźbiracca i ŭ sučasnych biełaruskich realijach. 

«Šmat moŭ źnikaje, i siarod słavianskich biełaruskaja — pieršy kandydat na źniknieńnie»

«Tamu ja razumieŭ tych biełarusaŭ, jakija žyvuć va ŭłasnaj krainie i adčuvajuć siabie tam nie toje što inšaziemcami, ale ŭ niejkim svojeasablivym hieta. Heta apošnija dva hady ŭkrainskaj kultury, movie ničoha nie pahražaje. Prajšła taja kropka nieviartańnia, kali my ŭśviadomili siabie ŭkraincami».

«Dla mianie vyvučeńnie biełaruskaj movy stała salidarnaściu z tymi ludźmi, jakija namahalisia adnavić svaje karani. Plus žadańnie być nośbitam movy. Kaliści vyčytaŭ takuju frazu, što kožnaja mova — heta ceły suśviet, jaki časta niezvarotna hinie. Zhodna sa statystykaj, šmat moŭ źnikaje, i siarod słavianskich biełaruskaja — heta pieršy kandydat na źniknieńnie. 

Ale praktyki biełaruskaha maŭleńnia ŭ Ihara amal nie było, tamu jon nie zahavaryŭ pa-biełarusku ŭ poŭnym sensie słova. Ale ličyć, što kali b niekalki dzion zapar razmaŭlaŭ tolki pa-biełarusku, to pierafarmatavaŭsia b. 

Ihoŕ Lifanov
Ihar Lifanaŭ z dočkami ŭ Žytomiry

«Hieť vid Moskvi!»

«Niejak na pracy niadaŭna pravioŭ aśvietnickuju hutarku, kali ŭ mianie spytali: «Jak ty možaš vučyć biełaruskuju movu, heta ž vorahi». Ja kažu, što ciapier u Biełarusi za biełaruskuju movu možna ŭ turmu sieści, tamu što tam usio ŭščent rusifikavanaje. Dla ich heta było takoje adkryćcio! — dzielicca ŭkrainiec. — U nas zachaplalisia Biełaruśsiu, Łukašenkam, ale nie ŭ kursie, što tam realna ŭ krainie adbyvałasia i ŭ kulturnym płanie, i ŭ ekanamičnym, i h. d.»

«Maju spačuvańnie da tych niamnohich, chto ŭsio bačyć, razumieje, ale nie moža ničoha zrabić i žyvie z pačućciom soramu za svaju krainu i ziemlakoŭ, jak i mianie šmat hadoŭ pieraśledavała pačućcio soramu za svaich ziemlakoŭ».

Kamientary7

  • Vialiki dziakuj!
    14.03.2024
    Vialiki dziakuj Iharu za padtrymku i razumieńnie našaha stanovišča!
  • Špakaŭ
    14.03.2024
    Dziakuj, Ihar, za dobryja adnosiny.
  • Łožkin
    14.03.2024
    Łučšie by kakuju novuju profieśsiju ili śpiecialnosť osvoił.

Ciapier čytajuć

Cichanoŭski — biełarusam: «Kali vy čakali znak, to voś jon». Prajšła pres-kanfierencyja z vyzvalenymi palitviaźniami

Usie naviny →
Usie naviny

Vykładčyca Natalla Dulina: Ja kateharyčna admoviłasia pisać prašeńnie ab pamiłavańni. I ja b była rada, kali b vyvieźli kahości inšaha18

«Na hałovach — miaški». Eks-palitviazień Karniej, jakoha vyzvalili razam ź Cichanoŭskim, raspavioŭ, jak heta było6

Siarod vyzvalenych u Biełarusi — troje polskich hramadzian2

Julija Navalnaja pavinšavała Cichanoŭskuju z vyzvaleńniem muža16

Biznesmien, biełaruska sa Šviecyi, chłopiec, asudžany za čat na piaciarych. Kaho jašče vyzvalili i vyvieźli ŭ Vilniu razam ź Siarhiejem Cichanoŭskim12

Vyzvaleny hramadzianin Estonii Ałan Roja2

«Siarhiej Cichanoŭski ŭ vielmi badziorym stanie, toj Siarhiej Cichanoŭski, jakoha my viedajem»4

Cichanoŭskaja pra vyzvaleńnie muža: Zdaryłasia toje, pra što naša siamja maryła hetyja 5 hadoŭ17

Na voli eks-dacentka MDŁU Natalla Dulina — najlepšaja italjanistka krainy4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Cichanoŭski — biełarusam: «Kali vy čakali znak, to voś jon». Prajšła pres-kanfierencyja z vyzvalenymi palitviaźniami50

Cichanoŭski — biełarusam: «Kali vy čakali znak, to voś jon». Prajšła pres-kanfierencyja z vyzvalenymi palitviaźniami

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić