Hramadstva

«Kamunarka» vypuścić advent-kalandar z šakaładam i cukierkami

Biełaruski cukierkavy hihant raskazaŭ pra vypusk advent-kalendara z šakaładam i cukierkami, pra heta raspaviała śpiecyjalistka 1-j katehoryi kiravańnia markietynhu i prodažaŭ fabryki Darja Arłova-Litvinava, piša BiełTA.

Ilustracyjnaje fota

Arłova-Litvinava adznačyła, što ŭ navincy 2024 hoda budzie advent-kalandar, raźličany na 15 dzion.

Jana dadała, što budzie mahnit na ladoŭniu, mahnitnaja zakładka dla knihi, birulka-flikr z łahatypam kandytarskaj fabryki.

U advent-kalendary buduć i kandytarskija vyraby — šakaład, cukierki, batončyki.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Chto tyja 17‑hadovy błohier i jaho 37‑hadovaja niaviesta, jakija šykoŭna žyli na hrošy sa zboru na chvoraje dzicia?30

Chto tyja 17‑hadovy błohier i jaho 37‑hadovaja niaviesta, jakija šykoŭna žyli na hrošy sa zboru na chvoraje dzicia?

Usie naviny →
Usie naviny

Kim Kardašjan zajaviła, što amierykancy nie vysadžvalisia na Miesiac5

U «Homielskich Kurapatach» na Dziady adbyłosia nabaženstva, a ŭ Minsku, padobna, — znoŭ nie3

U Viciebsku i Minsku ŭžo staviać navahodnija jołki1

Na hetym tydni ZŠA praviaduć vyprabavańnie mižkantynientalnaj balistyčnaj rakiety

Staŭbcoŭski majstar-samavuk stvaraje šedeŭry z dreva: ad płota da ekskluziŭnaj mebli3

Biełaruskamu futbolnamu trenieru, jaki prajhraŭ 8 z 9 apošnich matčaŭ, płaciać u Rasii pa 60 tysiač jeŭra na miesiac8

Kala turmy ŭ Vaŭkavysku paviesili biełaruski i ŭkrainski ściahi i zapisku «Vinahrad, trymajsia!» Tych, chto heta zrabiŭ, nie znajšli

Pad Kobrynam pastavili pomnik čałavieku, jaki nijak nie źviazany ź Biełaruśsiu. Vierahodna, heta «adkaz» Ukrainie11

Ukraina atrymała novuju partyju rakiet Storm Shadow dla ŭdaraŭ uhłyb Rasii1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Chto tyja 17‑hadovy błohier i jaho 37‑hadovaja niaviesta, jakija šykoŭna žyli na hrošy sa zboru na chvoraje dzicia?30

Chto tyja 17‑hadovy błohier i jaho 37‑hadovaja niaviesta, jakija šykoŭna žyli na hrošy sa zboru na chvoraje dzicia?

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić