Hramadstva

U biełaruskich turmach znachodziacca troje hramadzian Estonii

Troje hramadzian Estonii pa-raniejšamu znachodziacca ŭ biełaruskich turmach, zajaviŭ u aŭtorak ministr zamiežnych spraŭ Marhus Cachkna na pres-kanfierencyi, jakaja adbyłasia ŭ MZS i praviedzienaj sumiesna sa Śviatłanaj Cichanoŭskaj, piša Postimees.

«My viedajem, što jany tam. My ź imi ŭ kantakcie i starajemsia ich padtrymlivać», — skazaŭ Cachkna, adkazvajučy na pytańnie ab mahčymaści vyzvaleńnia hramadzian Estonii ź Biełarusi.

Bolš padrabiaznuju infarmacyju ministr nie zmoh dać. Ministr Cachkna taksama nie adkazaŭ na pytańnie, ci možna ličyć kaho-niebudź z aryštavanych režymam Łukašenki estoncaŭ palityčnymi źniavolenymi.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Amierykanskaja palicyja paluje na padpałkoŭnika biełaruskaj milicyi, jaki staŭ centralnaj fihuraj u kryminalnaj bandzie11

Amierykanskaja palicyja paluje na padpałkoŭnika biełaruskaj milicyi, jaki staŭ centralnaj fihuraj u kryminalnaj bandzie

Usie naviny →
Usie naviny

Kubrakoŭ zahadaŭ milicyi adpracavać usich tych, chto nie pracuje7

U sacsietkach zadali pytańnie, adkaz na jakoje adrazu vydaje biełarusaŭ3

Rumas i Karanik u 2020 hodzie sprabavali ŭvieści karancin, ale ich absiok Łukašenka16

Łukašenka na naradzie z navukoŭcami patłumačyŭ, za što hnievajecca na «niekatorych rektaraŭ»9

Dźmitryj Baskaŭ zachodzić na rynak rytejłu6

Małady biełarus u ZŠA napaŭ na svaju dziaŭčynu i pahaliŭ joj hałavu — kali taja daviedałasia, što jon žanaty32

Hudžeroci: Łukašenka zapeŭniŭ mianie, što vizit Papy Lva XIV pajšoŭ by na karyść biełaruskamu narodu9

Łukašenka zapatrabavaŭ ad navukoŭcaŭ spynić vykonvać niezapatrabavanyja daśledavańni13

Na čyhunačnych rejkach u Polščy znajšli patrony, złučanyja drotam4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Amierykanskaja palicyja paluje na padpałkoŭnika biełaruskaj milicyi, jaki staŭ centralnaj fihuraj u kryminalnaj bandzie11

Amierykanskaja palicyja paluje na padpałkoŭnika biełaruskaj milicyi, jaki staŭ centralnaj fihuraj u kryminalnaj bandzie

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić