Andrej Rasinski. Kadry11

Ruski bomž suprać žaleznaha hłabalizmu

Razynka druhoha «Žaleznaha čałavieka» — kałmaty Miki Rurk u butyrskich nakołkach i z łazernymi puhami ŭ rukoch.

ZŠA, 2010, kalarovy, 124 chv.
Režysior: Džon Favro
Roli vykonvajuć: Robiert Daŭni-małodšy, Miki Rurk, Hvinet Pełtraŭ, Skarlet Jochansan, Sem Rokueł, Semueł Ł.Džeksan
Žanr: Komiks pavodle tvoraŭ kampanii «Marveł»
Adznaka:4,5 (z 10)

Multymilijarder Toni Stark raskryvaje ŭsiamu śvietu, što Žalezny čałaviek — heta jon. Hieroj viała adbivajecca ad sienackaj kamisii, što sprabuje prysabiečyć jahonaje vynachodnictva dyj nudzicca, biez ahańku achoŭvajučy śviet. Ale niečakana źjaŭlajecca novy niahodnik — ruski bomž-fizik z łazernymi puhami (Miki Rurk), jaki maryć adpomścić Starku za źniaviečanaje dziacinstva.

Amieryka dasiahnuła piku svajho raźvićcia. Vorahi źnikli, albo razhromlenyja.

Komiksavy mahnat — płoć ad płoci hłabalisckaha mifu, technakratyčny supierhieroj — niepierakanaŭča pakutuje ad ekzistencyjnaj pustečy dyj tašnuje ad ułasnaha narcysizmu.
Kudy iści dalej, navošta ŭsio heta? Ani hieroj, ani stvaralniki hetaha nie viedajuć. Nie viedaje i sakratarka (Hvinet Pełtraŭ), uźvialičanaja da hienieralnaha dyrektara. I navat seksapilnaja ahientka Ramanaf (Skarlet Jochansan) adkazu nie maje.

I tolki supierniahodnik zdolny viarnuć komiksu komiksava.

Miki Rurk — z doŭha-kałmatymi vałasami «Barca» i nakołkami ruskaj Butyrki — šykoŭny piersanaž.
Žaleznyja fiksy, zubačystka ŭ vuhłach irta, papuhaj na plačy, bandycki pozirk i hienijalnyja zdolnaści fizika — samaje toje dla krutoha mačyłava i lohkaj ironii. Mienavita źjaŭleńnie ruskaha bamža-voraha j apraŭdvaje karcinu. Padletki ŭpadabajuć taksama chareahrafičnyja finty Skarlet Jochansan, abciahnutaj u čorny łateks dyj finalnuju stralaninu stalovych chłopcaŭ.

Ale ŭ sercy žaleznaha komiksu ŭžo atabaryłasia nuda.

Kinaterminy

Usie filmy

Kinatvorcy

Kamientary1

Ciapier čytajuć

«Vajna ŭsio śpiša». Biełaruskim udzielnikam hiej-prajda ŭ Vilni pahražali raspravaj ad imia biełaruskich vajaroŭ za vykarystańnie bieła-čyrvona-biełaha ściaha45

«Vajna ŭsio śpiša». Biełaruskim udzielnikam hiej-prajda ŭ Vilni pahražali raspravaj ad imia biełaruskich vajaroŭ za vykarystańnie bieła-čyrvona-biełaha ściaha

Usie naviny →
Usie naviny

Nie zabudźcie ŭpryhožyć damy majem. Siońnia — Siomucha4

Ci lataje Cichanoŭskaja biznes-kłasam i jak ministr zamiežnych spraŭ Polščy padkinuŭ jaje na svaim samalocie8

Trahiedyja ŭ Bielhii: ukrainski padletak pryznaŭsia ŭ zabojstvie maci i 6-hadovaj siastry5

Nočču na Minsk i Minskuju vobłaść znoŭ abrynulisia zalevy i navalnicy1

«Ciapier Piatkievič — heta Hieorhij Žukaŭ Vialikaj Ajčynnaj». Łojka pra rolu čynoŭnicy12

Jak Tramp prajhraje ŭłasnuju handlovuju vajnu z usim śvietam7

Uščent pjanaja aŭtamabilistka najechała na viełasipiedystku i kinuła jaje pamirać7

Ci moža pasažyr ź vierchniaj palicy ŭ ciahniku prymusić čałavieka ź nižniaj padzialicca miescam? Nie ŭsio tak prosta2

Biez šłahbaŭma i pa pieradapłacie. Što źmienicca dla aŭtamabilistaŭ Biełarusi: novyja praviły płatnych parkovak

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Vajna ŭsio śpiša». Biełaruskim udzielnikam hiej-prajda ŭ Vilni pahražali raspravaj ad imia biełaruskich vajaroŭ za vykarystańnie bieła-čyrvona-biełaha ściaha45

«Vajna ŭsio śpiša». Biełaruskim udzielnikam hiej-prajda ŭ Vilni pahražali raspravaj ad imia biełaruskich vajaroŭ za vykarystańnie bieła-čyrvona-biełaha ściaha

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić