Ганна Шаркунова стала спяваць па-беларуску і запісала кавер на Міхалка. Паглядзіце яе жывы выступ ВІДЭА
У ліпені 2003 года былі ўведзеныя квоты на беларускую музыку ў эфіры радыёстанцый. Спачатку гэта былі 50%, а з 2005 года тры чвэрці песень у ратацыі мусілі быць беларускай вытворчасці. Ганна Шаркунова была адной з найбольш яскравых прадстаўніц беларускай поп-сцэны, чые песні часта займалі топавыя пазіцыі ў хіт-парадах.

У апошнія гады Шаркунова пачала актыўна звяртацца да беларускай мовы, а таксама здзівіла шмат каго нечаканым каверам на песню «Воины света» Сяргея Міхалка. Для выступу ў студыі праграмы Belsat Music Live поп-спявачка падрыхтавала нечаканы плэй-ліст з беларускамоўнымі кампазіцыямі. У ім той самы кавер на «Ляпісаў», дуэт са Змітром Вайцюшкевічам, найлепшыя хіты і накід песні на словы Уладзіміра Някляева.
На канале ў YouTube можна паслухаць музычную частку праграмы. У поўнай ж версіі, якая размешчана ў суполках BML у Facebook і «УКантакце», Ганна Шаркунова ў размове з Міраю Шульц распавядае пра рэакцыю Сяргея Міхалка на жаночую версіі ягонай песні, жыццё сваіх хітоў і іх актуальнасць на сёння, а таксама пра нечаканы дуэт з Вайцюшкевічам.
Поўная версія тут:
УКантакце — https://vk.cc/at2zfw
Facebook — https://bit.ly/sharkunova
Belsat Music Live — гэта аўтарскі праект Сяргея Будкіна. Штотыдзень на тэлеканале «Белсат» айчынныя і замежныя музыкі граюць ужывую ў студыі, а таксама размаўляюць з вядучымі пра сваю творчасць.
Каментары