Свет66

Прэм'ер Грэнландыі заявіў пра імкненне краіны да незалежнасці

Прэм'ер-міністр Грэнландыі Мутэ Эгедэ ў сваёй навагодняй прамове падкрэсліў жаданне Грэнландыі ўмацоўваць сувязі з іншымі краінамі і самастойна вызначаць сваю будучыню, піша Reuters.

Грэнландыя. Фота: freepik.com

Кіраўнік грэнландскага ўрада адзначыў, што супрацоўніцтва з Даніяй не забяспечыла ягонай краіне поўнай роўнасці:

«Пара ліквідаваць перашкоды, якія можна назваць кайданамі каланіялізму, і рухацца наперад», — заявіў Эгедэ.

Рашэнне аб незалежнасці, па ягоных словах, павінен прыняць народ Грэнландыі, аднак тэрміны магчымага галасавання палітык не назваў.

«Настаў час, каб мы самі зрабілі крок і вызначылі сваю будучыню, у тым ліку ў дачыненні да таго, з кім мы будзем цесна супрацоўнічаць і хто будзе нашымі гандлёвымі партнёрамі», — сказаў Мутэ Эгедэ.

Рух за незалежнасць у Грэнландыі ўзмацніўся ў апошнія гады, у тым ліку праз выкрыццё неправамерных дзеянняў Даніі ў XX стагоддзі, уключаючы прымусовы кантроль нараджальнасці ў 1960-х.

Раней абраны прэзідэнт ЗША Дональд Трамп заявіў, што ЗША павінны купіць Грэнландыю. Эгедэ тады катэгарычна адказаў: «Востраў не прадаецца».

Грэнландыя — найбуйнейшы ў свеце востраў з насельніцтвам каля 60 тысяч чалавек, большая частка з якіх — эскімосы-інуіты. Востраў шмат гадоў быў калоніяй Даніі, але ў 1979 годзе атрымаў самакіраванне і ўласны парламент. У 2009 годзе пагадненне паміж Даніяй і Грэнландыяй пацвердзіла права вострава на незалежнасць, але толькі праз паспяховае правядзенне рэферэндуму.

Каментары6

  • Беларус
    04.01.2025
    Васіль, Не факт. Грэнландыя вельмі моцна залежыць ад Даніі эканамічна, і прагматычны чыннік можа быць вырашальны.
  • Сум
    04.01.2025
    ГНР, рэферэндум, новаамерыка.
  • крэветка
    04.01.2025
    "Около половины доходной части бюджета Гренландии составляет ежегодная финансовая дотация от континентальной Дании" (Вікі)

Цяпер чытаюць

Беларуска наракае, што сем гадоў не можа знайсці пастаянную працу. А ў эміграцыі стала яшчэ складаней3

Беларуска наракае, што сем гадоў не можа знайсці пастаянную працу. А ў эміграцыі стала яшчэ складаней

Усе навіны →
Усе навіны

У Крамлі да ідэі перамір'я ставяцца вельмі скептычна — Bild

Самы ціхі дзень і час у гандлёвым цэнтры. Калі хадзіць на шопінг, каб не стаяць у чэргах у прымерачныя

Аўстраліец пражыў 100 дзён з штучным тытанавым сэрцам у чаканні донарскай трансплантацыі

«Рускія і амерыканцы пляскаюць у ладкі». Масква, Берлін і Вашынгтон абмяркоўваюць аднаўленне паставак сыравіны ў Германію на НПЗ «Раснафты»7

Самалёт спецпасланніка Трампа Стыва Уіткафа прызямліўся ў Маскве2

Пахаладае да 0..+7°С, ноччу да -9°C, чакаецца мокры снег

«Гэта быў жах». Мінчане скінуліся і сваімі сіламі зрабілі цуд у старым пад'ездзе. Глядзіце, як атрымалася і колькі каштавала8

Што чакае Полк Каліноўскага пасля магчымага перамір'я і ці зойдзе УСУ на тэрыторыю Беларусі? Разважае палітолаг Магда7

Трое сябрукоў у крамах пры АЗС шукалі тавары, якія прадаюцца з парушэннямі, а пасля вымагалі грошы ў прадаўцоў2

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Беларуска наракае, што сем гадоў не можа знайсці пастаянную працу. А ў эміграцыі стала яшчэ складаней3

Беларуска наракае, што сем гадоў не можа знайсці пастаянную працу. А ў эміграцыі стала яшчэ складаней

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць