Na pravach rekłamy11

Pasolstva Polščy ładzić Usiebiełaruski test pa polskaj movie

8 červienia. MDŁU (Zacharava, 21, aŭd. A 417 (korpus A)). 12.00.

Pasolstva Respubliki Polščy ŭ Minsku razam z Univiersitetam Šlonskim u Katavicach abviaščaje II Usiebiełaruski test pa polskaj movie.
Da ŭdziełu ŭ teście zaprašajucca ŭsie, chto viedaje polskuju movu, chto pakazvaje nadzvyčaj dobraje viedańnie arfahrafii i punktuacyi polskaj movy, a taksama tyja, u kaho jość žadańnie pravieryć svaje viedy ŭ hetaj halinie.

Test adbudziecca ŭ Dziaržaŭnym linhvistyčnym univiersitecie (Zacharava, 21, aŭd. A 417 (korpus A)) 8 červienia 2013 hoda ŭ 12.00.

Kožny z udzielnikaŭ musić prajści rehistracyju z dapamohaj elektronnaha farmulara na interniet-staroncy Pasolstva, uzor jakoha źmieščany ŭ dadatku №1 da Praviłaŭ Testavańnia, da 7 červienia 2013 hoda. Zapoŭnieny farmular nieabchodna dasłać na adras: [email protected], u temie paznačyć słova: „SPRAWDZIAN”.

Aŭtary najlepšych prac, jakija buduć aceńvacca ŭ dźviuch katehoryjach: nastaŭniki polskaj movy i ŭsie astatnija, atrymajuć kaštoŭnyja ŭznaharody.

Ambasada RP w Mińsku, przy współpracy z Uniwersytetem Śląskim w Katowicach ogłasza II Ogólnobiałoruski Sprawdzian z Języka Polskiego.
Do udziału w Sprawdzianie zachęcamy wszystkich władających językiem polskim, którzy wykażą się bardzo dobrą znajomością ortografii i interpunkcji języka polskiego, jak również mających ochotę sprawdzić swoje umiejętności w tym zakresie.

Sprawdzian odbędzie się w siedzibie Państwowego Uniwersytetu Lingwistycznego w Mińsku, przy ul. Zacharowa 21, sala nr A 417 (korpus A), w dniu 8 czerwca 2013 r o godzinie 12.00.

Każdy z uczestników powinien dokonać rejestracji za pomocą elektronicznego formularza rejestracyjnego dostępnego na stronie internetowej Ambasady RP w Mińsku, którego wzór stanowi Załącznik nr 1 do Regulaminu Sprawdzianu, do dnia 7 czerwca 2013 roku. Wypełniony formularz należy odesłać na adres: [email protected], w temacie wpisując słowo: „SPRAWDZIAN”.

Autorzy najlepszych prac, ocenianych w dwóch kategoriach: nauczyciele języka polskiego i wszyscy pozostali, otrzymają cenne nagrody.

Pasolstva Respubliki Polšča ŭ Biełarusi. UNP 101184926

Kamientary1

Ciapier čytajuć

Žonka adhavorvała padpałkoŭnika DFR brać chabary, a toj kazaŭ «atrymaju pałkoŭnika — i na piensiju»: pieršaja piensija pryjšła ŭžo na aryštancki rachunak7

Žonka adhavorvała padpałkoŭnika DFR brać chabary, a toj kazaŭ «atrymaju pałkoŭnika — i na piensiju»: pieršaja piensija pryjšła ŭžo na aryštancki rachunak

Usie naviny →
Usie naviny

Spoŭniłasia 80 hadoŭ arcybiskupu Tadevušu Kandrusieviču6

Chto zahinuŭ u Charłach na akupavanaj Chiersonščynie?8

U Minsku pierad sudom paŭstanie siamikłaśnik1

Kanapackaja paraiła Łukašenku ŭzhadnić pierajemnika dy iści ŭ adstaŭku26

U Hrodnie prydumali supierprosty sposab, jak abaranić dziaciej, jakija koŭzajucca z horak3

Zialenski: «Kali z dyktatarami možna voś tak, to ZŠA viedajuć, što rabić dalej»5

U Nasty i Sašy z Homiela paśla šaści synoŭ naradziłasia doŭhačakanaja dačka

«Kučaravieńkaja, ź flejtaj»: Sieviaryniec raskazaŭ, pra ŭdzieł Maryi Kaleśnikavaj u Maładym froncie19

Ryełtarka pakazała, u jakim stanie siamja pakinuła dom paśla sutak adpačynku. Jana była ŭ šoku15

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Žonka adhavorvała padpałkoŭnika DFR brać chabary, a toj kazaŭ «atrymaju pałkoŭnika — i na piensiju»: pieršaja piensija pryjšła ŭžo na aryštancki rachunak7

Žonka adhavorvała padpałkoŭnika DFR brać chabary, a toj kazaŭ «atrymaju pałkoŭnika — i na piensiju»: pieršaja piensija pryjšła ŭžo na aryštancki rachunak

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić