Nie, nie tyja dvorniki, jakija prybiralščyki, a dvorniki na mašynie. Takim pytańniem zadaŭsia ŭ siabie ŭ Fejsbuku Anatol Ivaščanka.

Baŭhary nazyvajuć ich «čistački», słavaki — stierače, palaki — wycieraczki, šviedy — vindrutetorkare, čechi — stěrače…
U jakaści ŭłasnabiełaruskaha sinonima «dvornikaŭ» jahonyja siabry-aŭtaamatary prapanavali, cytujem:
«1) ščotki (mnie nie padabajecca, bo stylova niejtralnaje j polisiemičnaje, a musić biez kantekstu rasčytvacca. Usio ž chočacca niejkaha aŭtažarhanizmu nakštałt kandzieja, abaranka, hajca, hidraka, aŭtamata i h.d.)
2) Vycirački (mnie padabajecca jašče mienš, bo pałanizmy — nie naš mietad).
3. Ślizhačy (vo henaje mnie padabajecca kudy bolš, bo pieradaje sutnaść prystavańnia. «Dvorniki» ž nie truć, nie vycirajuć, a mienavita ślizhajuć).
4. Džorhały (ad dziejasłova «džorhać» — adryvista, mocna cierci; dla biełarusaŭ ź vielkim damieškam kaŭkazskaj kryvi:)))».
5. Byŭ prapanavany jašče varyjant «łobniki».
A jak pa-Vašamu, jaki z hetych varyjantaŭ varty i jaki maje šancy pryžycca ŭ našaj movie?
Adkazvajcie ŭ kamientach.
-
«Nie zapatrabavana». Ź viadomaha kafe Mon Nom na Traktarnym prybrali biełaruskamoŭnaje mieniu
-
Niejrasietki ŭsio jašče spatykajucca na biełaruskim maŭleńni. Biełarusy chočuć padaryć štučnamu intelektu idealny hołas
-
Junak raskazaŭ, jak kanśpiektavaŭ ruskamoŭnyja lekcyi biełaruskaj łacinkaj. Heta vyklikała damino ŭspaminaŭ z BNTU, BDTU i BDU
Kamientary