Uvieś čas my ŭ «Našaj Nivie» zapisvajem typovyja pamyłki, jakija vypraŭlajem u artykułach reparcioraŭ i pazaštatnych aŭtaraŭ. Hetuju padborku rassyłajem supracoŭnikam.
Takim čynam my starajemsia ŭźniać kulturu movy.
Prablema ŭ tym, što sa škoły i ŭniviera ludzi vychodziać ź nietryvałymi viedami biełaruskaj. Da taho ž, daminacyja rasiejskaj movy ŭ haradskim asiarodździ, na radyjo i TV błytaje ludziej. Davodzicca ŭvieś čas nahadvać praviły.
My padumali, što hetyja pamyłki mohuć być cikavyja i čytačam, jakija vučać movu ci lubiać movu. Heta ž typovyja vypadki.
Forma tłumačeńnia — minimalistyčnaja.
usJoJednyja, a nie ŭsjajadnyja
Ty ciarpIš, my ciarpIm (u biełaruskaj movie nacisk na apošni skład)
akCJor, a nie aktor
u adroźniennJe
MiedInstytut
hurtU, hurtAM (nacisk na pieršy skład)
pOjduć, pOjdziem
jon ihraŭ, jany hrali, zdymaje rvanaje, nadzień irvanaje (ustaŭnoje «i» źjaŭlajecca tolki paśla zyčnych)
hieniJalny
pa barabanJe, pa aznačennI, pa praviłJe, pa horaDZJe (prynazoŭnik «pa» ŭ bieł. movie zadaje miesny skłon, a nie davalny)
daroha stała šyreJŠAJ (paraŭnalnaja stupień prymietnika, a nie prysłoŭja — tut u bieł. movie, u adroźnieńnie ad rasiejskaj, jak i ŭ anhielskaj, ci francuzskaj ci polskaj)
mient, mJanty
paŭtarA hOdA. paŭhOdA. Paŭtara miesiacA
internet pišam z małoj litary
jakraz pišam razam
povar (ras.) = kuchar (bieł.)
słuČČaki
kamitetA, sajuzA, JeŭrasajuzA, ŽytomirA, prajektA, damienA, ahraharadkA (u rodnym skłonie prymaje kančatak -a)
kamplektU, sportU, uschodU, pravałU, kryzisU, deficytU, kapitałU, finałU (u rodnym skłonie prymaje kančatak -u)
radyUs
čym? šeršnJem
vyjaZdžać
aptovy (ale nie optavy) = hurtovy. Heta sinonimy
usio, što adnosicca da vajny — vajenny. Usio, što adnosicca da vojska — vajskovy. Vajenny karespandent, halivudski vajenny bajavik, vajennyja dziejańni, ale vajskovaja słužba, vajskovyja patreby.
siabry byvajuć supolnyja, a nie ahulnyja (= pa-anhielsku, francuzsku, polsku common, a nie general)
Art-siadziba pišam praz złučok
Premija za NAJŁiepšy tvor (najvyšejšaja stupień paraŭnańnia)
kamusci, štosci
abrEvijatura
Andželina DžałI, a nie Džoli
U MažejkavJe
U trochrazovym pamiery, a nie trochkratnym
sJelhasarhanizacyj
ChoŬm Kredyt Bank, ale šoU, bo skančajecca na u
nJahledziačy
zakuplaje, a nie zakupaje
sravnił božij dar s jaičniciej (ras.) = pryraŭniaŭ śvińniu k kaniu (bieł.)
słomia hołovu (ras.) = na złom, na skrut hałavy
s žiru biesiťsia (ras.) = ad raskošy šaleć, ad syci šaleć, kali byta bakami pre
Ciapier čytajuć
Navukoviec raspavioŭ pra hieałahičnyja zahadki Biełarusi: irtuć ź ziamli i kratar ad padzieńnia mietearyta, jaki źniščyŭ usio žyvoje ŭ radyusie tysiač kiłamietraŭ

Kamientary