Zdareńni44

Svajaki chłopca, jakoha parezaŭ adnakłaśnik u Stoŭbcach, raspaviali pra jaho stan

Ranicaj 11 lutaha 15-hadovy Vadzim M. kinuŭsia na nastaŭnicu historyi z nažom. Za žančynu zastupilisia dvoje adnakłaśnikaŭ napadnika. Vadzim paraniŭ nažom i ich, ciapier chłopcy ŭ reanimacyi.

«Naša Niva» źviazałasia sa svajakami adnaho z paciarpiełych vučniaŭ.

«Našamu chłopcu toj napadnik šyju parezaŭ. Apieracyju rabili tut, u Stoŭbcach, ale paśla pryjechali ź Minska sasudzistyja chirurhi, pravieryli, ci ŭsio narmalna. Pryjšli da vysnovy, što arteryi nie paškodzili, usio bolš-mienš narmalna.

Paśla apieracyi chłopca pieraviali ŭ reanimacyju. Jaho stan — stabilna ciažki.

Voś niadaŭna, jon pryjšoŭ u prytomnaść. Ale pakul nikoha da jaho nie puskajuć, — raspaviali svajaki. —

Što z druhim chłopcam dakładna nieviadoma. Ale jamu taksama rabili apieracyju, jon taksama ŭ reanimacyi. Kažuć, u druhoha chłopca stan ciažejšy, zdajecca, nož lohkaje zakranuŭ i taksama paranienaja šyja. Ale heta pa čutkach, dakładnaj infarmacyi ŭ nas niama».

Śledčy kamitet raniej paviedamlaŭ, što stan chłopcaŭ stabilny i ich žyćciu ničoha nie pahražaje.

Kamientary4

Ciapier čytajuć

Z Novym hodam! Za «ich tam» — za tych, chto nie z nami!

Usie naviny →
Usie naviny

Nazvany pieramožca konkursu na najlepšy novy hrafičny znak dla biełaruskaha rubla11

U navahodniuju noč miescami da minus 20°S, dniom da minus 12°S

Čerhi paŭsiul. Što robicca ŭ supiermarkietach napiaredadni Novaha hoda2

Šakujučaja strata hoda, tajamničyja źniknieńni, dykpiki i departacyi — asnoŭnyja ludzi i padziei 2025 hoda14

U Biełarusi znoŭ praciahnuli zabaronu na ŭvoz Nivea1

U minskim aeraporcie zatrymlivajucca avijarejsy

Navahodniaja afiša ŭ Minsku: kudy pajści paśla boju kurantaŭ8

U jakim paradku vykładvać słai dla sieladca pad šubaj: samy ŭdały recept7

Ukrainskija drony atakavali NPZ i port Tuapse

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Z Novym hodam! Za «ich tam» — za tych, chto nie z nami!7

Z Novym hodam! Za «ich tam» — za tych, chto nie z nami!

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić