Hramadstva22

«Muravanku Chraptovičaŭ» znoŭ pradajuć ź vielizarnaj źnižkaj, usiaho za 90 rubloŭ

Na aŭkcyjon znoŭ vystavili kompleks zakinutych haspadarčych pabudoŭ, jakija adnosiacca da byłoj siadziby Chraptovičaŭ.

Takaja Muravanka była ŭ siaredzinie XIX stahodździa

U narodzie jaje nazyvajuć «Muravanka Chraptovičaŭ». Ruiny znachodziacca ŭ Hrodzienskaj vobłaści i ŭsio nijak nie mohuć znajści haspadara. Praź niekalki nie adbytych aŭkcyjonaŭ łot addajuć litaralna pa canie adnaho pachodu ŭ kramu. 

Historyja ŭ pabudoŭ cikavaja. Jaŭchim Chraptovič — adzin z prahresiŭnych pamieščykaŭ svajho času. Jon jašče da admieny pryhonnaha prava vyzvaliŭ sialan, daŭ im adukacyju i navučyŭ vieści haspadarku. U siamiejstva była svaja siadziba ŭ ahraharadku Ščorsy, a ŭ kiłamietry ad jaje ŭ pačatku XIX stahodździa byŭ pabudavany haspadarčy dvor, jaki i atrymaŭ nazvu Muravanka. Tam vyrablali syr pa šviejcarskich technałohijach, pracavali masłabojnia i lesapilnia, razvodzili koniej.

Aktualny stan

Budynki zrobleny ŭ charakternym dla taho času «zamkavym» styli: viežy, cahlanyja fasady i masiŭnyja ścieny. U skład łota ŭvachodziać dva kapitalnyja zbudavańni: adno ź ich uklučaje ŭ siabie vietlačebnicu, cialatnik, karoŭnik, śviran z aharodžaj ahulnaj płoščaj 778,9 mietra, inšaje ŭjaŭlaje saboj cialatnik i śviran ahulnaj płoščaj 752,9 mietra. Ziamielny ŭčastak pamieram 6,3787 ha pieradajecca ŭ arendu na 50 hadoŭ.

Abjekt nie achoŭvajecca dziaržavaj, ale ŭčastak maje historyka-kulturnaje pryznačeńnie, tamu pakupniku treba budzie vykanać peŭnyja ŭmovy. Dziejnaść na abjekcie treba pačać nie paźniej čym praz 2 hady paśla kupli. Rekanstrukcyju varta pačać nie paźniej za 5 hadoŭ. Kali haspadar vyrašyć pieratvaryć ruiny ŭ žyllo, to zrabić heta jamu treba na praciahu 7 hadoŭ. Vykarystańnie ŭčastka pad žyłuju, administracyjnuju, handlovuju ci inšuju zabudovu dastupna pa ŭzhadnieńni ź Ministerstvam kultury Respubliki Biełaruś.

Pačatkovaja cana — usiaho 90 rubloŭ.

Nahadajem, što ŭ minułym hodzie abjekt sprabavali pradać ažno za 297 662 rubli. Takaja realnaja acenačny košt abjekta. Roźnica kałasalnaja. Tym nie mienš kali pakupnik nie vykanaje pradjaŭlenyja jamu ŭmovy, to roźnicu pamiž canoj kupli i acenačnym koštam pryjdziecca viarnuć u biudžet dziaržavy.

Kamientary2

  • Marija
    11.03.2026
    A hosudarstvo raźvie nie obiazano vosstanoviť eto naśledije biełorusskoj istorii? Raźvie eto nie hordosť biełorusskoho naroda? Raźvie eto nie časť turističieskoho maršruta? Ministierstvo kultury jesť, a raboty jeho niet! Biezdari i bołvany. Kak tualet iz hosimuŝiestva na prodaži brosili….Mozhov niet.
  • Šlachta budavała
    11.03.2026
    Chałopy pasprabujuć.

Ciapier čytajuć

«Za čatyry dni jaje trojčy ekstranna špitalizavali». Biełaruska trapiła ŭ emihracyjnuju turmu ŭ ZŠA paśla pobytavaj svarki z partnioram14

«Za čatyry dni jaje trojčy ekstranna špitalizavali». Biełaruska trapiła ŭ emihracyjnuju turmu ŭ ZŠA paśla pobytavaj svarki z partnioram

Usie naviny →
Usie naviny

«Ciapierašni status niedaloki ad bamžackaha». Były palitviazień Ihar Karniej raskazaŭ pra prablemy ź lehalizacyjaj17

Urad značna skaraciŭ pieralik tavaraŭ, na jakija rehulujucca ceny2

Na maskoŭskich mohiłkach adkryli pomnik Alaksieju Navalnamu FOTAFAKT8

Ukraincy kantralujuć pavietra vakoł Kryma. Za noč źniščana jašče 10 tankieraŭ5

Na samalocie Ryanair padčas palotu adbyłasia razhiermietyzacyja, adnaho z pasažyraŭ ledź nie zasmaktała ŭ iluminatar7

U Biełarusi ŭpieršyniu stali vykarystoŭvać bieśpiłotnyja hruzaviki1

Va Ukrainie vypuskajuć banknotu 2000 hryŭniaŭ. Voś chto na joj budzie5

40‑hadovaja minčanka Nasta šukaje mužčynu. Hałoŭnaje patrabavańnie — kab umieŭ kasić20

Homielski aŭtapark admianiŭ niadaŭna ŭviedzienyja rejsy ŭ Navazybkaŭ na Branščynie1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Za čatyry dni jaje trojčy ekstranna špitalizavali». Biełaruska trapiła ŭ emihracyjnuju turmu ŭ ZŠA paśla pobytavaj svarki z partnioram14

«Za čatyry dni jaje trojčy ekstranna špitalizavali». Biełaruska trapiła ŭ emihracyjnuju turmu ŭ ZŠA paśla pobytavaj svarki z partnioram

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić