Śviet22

Michaił Harbačoŭ nazvaŭ pamyłku Łukašenki padčas pratestaŭ

Adziny prezident SSSR Michaił Harbačoŭ ukazaŭ na pamyłku, jakuju dapuściŭ Alaksandr Łukašenka ŭ suviazi z pratestami ŭ krainie.

Pa słovach byłoha savieckaha lidara, Łukašenka zapozna źviarnuŭsia da rabočych pradpryjemstvaŭ. Pra heta Harbačoŭ skazaŭ «Kamsamolskaj praŭdzie».

Jon taksama adznačyŭ, što da kanca isnavańnia SSSR i sam źviartaŭsia da rabotnikaŭ pramysłovaści, adnak patrebnaha efiektu nie było. «Patrebnaj padtrymki nie atrymałasia. Zvalić na rabočych — heta ja nie schilny», — skazaŭ Harbačoŭ.

Były prezident SSSR dadaŭ, što na ciapierašniuju situacyju ŭ Biełarusi akazvajuć ŭpłyŭ i dziejańni z-za miažy.

Kamientary2

Ciapier čytajuć

«Siamiejka sa Smalenska. Kryčali, što im treba jechać». Pjany pasažyr pabiŭsia z achoŭnikami minskaha mietro

«Siamiejka sa Smalenska. Kryčali, što im treba jechać». Pjany pasažyr pabiŭsia z achoŭnikami minskaha mietro

Usie naviny →
Usie naviny

Uitkaf i Kušnier da Isłamabada nie dajechali. Tramp rastłumačyŭ čamu3

Navapałačanin zavierbavaŭsia ŭ rasijskaje vojska i pajechaŭ vajavać. Ciapier jaho šukaje dačka6

Deputatka raskazała, chto i dzie jeść syr z čarnobylskich rehijonaŭ7

U Vjetnamie znajšli piačoru z vadaspadam vyšynioj 350 mietraŭ

«Jaŭnym chulihanam na darozie nie miesca!» Kubrakoŭ apałčyŭsia na matacyklistaŭ2

Bialacki: Sankcyi zdymać nie para, pakul idzie vajna i praciahvajucca represii36

Biełaruś na majskija śviaty stała dla rasijan daražejšaj za Turcyju10

«Nie saromiejciesia pakazvać aktyŭnych partyjcaŭ». Hałoŭny ideołah Łukašenki zaklikaŭ moładź «Biełaj Rusi» być śmialejšymi ŭ sacsietkach7

Irłandziec, da jakoha małaja Cichanoŭskaja jeździła ŭ 1990-ja: «Kali b niechta skazaŭ, što adnoje z hetych dziaciej stanie palitykam, ja b pakazaŭ na Śvietu»23

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Siamiejka sa Smalenska. Kryčali, što im treba jechać». Pjany pasažyr pabiŭsia z achoŭnikami minskaha mietro

«Siamiejka sa Smalenska. Kryčali, što im treba jechać». Pjany pasažyr pabiŭsia z achoŭnikami minskaha mietro

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić